Aplicación de recursos TAO de software libre para la traducción de textos especializados en el campo de la Demografía Histórica (par lingüístico: del español al inglés). El caso de OmegaT

La finalidad de este trabajo es evaluar la aplicación de una herramienta de Traducción Asistida por Ordenador (TAO), en concreto OmegaT, y su utilidad en la traducción del español al inglés de textos especializados en el ámbito temático de la Demografía Histórica. Las ventajas de esta herramienta so...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Zacher, Mary Patricia
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
Repositorio:O2, repositorio institucional de la UOC
OAI Identifier:oai:openaccess.uoc.edu:10609/109069
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10609/109069
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:traducción asistida por ordenador
OmegaT
demografía histórica
corpus paralelo bilingüe
Google Translate
traducción automática
computer-assisted translation
historical demography
bilingual parallel corpus
machine translation
traducció assistida per ordinador
demografia històrica
corpus paral·lel bilingüe
traducció automàtica
Machine translating -- TFM
Traducció automàtica -- TFM
Traducción automática -- TFM
Descripción
Sumario:La finalidad de este trabajo es evaluar la aplicación de una herramienta de Traducción Asistida por Ordenador (TAO), en concreto OmegaT, y su utilidad en la traducción del español al inglés de textos especializados en el ámbito temático de la Demografía Histórica. Las ventajas de esta herramienta son su gratuidad, versatilidad y fácil manejo. Cuenta con los cuatro componentes básicos: memorias de traducción, gestores terminológicos, herramientas de alineación y editor.