La Traducció del castellà al català : una tradició aleatòria

La història de la traducció entre aquestes dues llengües tan properes marxa paral·lela a les vicissituds històriques que han viscut. No és una relació contínua ni gaire fluida; el castellà, per raons diverses, no sempre ha exercit el paper de llengua «pont» que li correspondria per a la divulgació d...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Bacardí, Montserrat|||0000-0001-9593-7928
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2007
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:catalán
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:44321
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/44321
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Història
Traducció
Traduccions al català
Historia
Traducción
Traducciones al catalán
History
Translation
Translation into Catalan
Descripción
Sumario:La història de la traducció entre aquestes dues llengües tan properes marxa paral·lela a les vicissituds històriques que han viscut. No és una relació contínua ni gaire fluida; el castellà, per raons diverses, no sempre ha exercit el paper de llengua «pont» que li correspondria per a la divulgació de la literatura catalana. En aquest text mirarem de resseguir-ne, a grans trets, els períodes, els autors, els títols i els traductors més rellevants: des de l'Edat Mitjana, amb el cas paradigmàtic d'Ausiàs Marc, fins a l'esplet del segle XX, amb les diverses modes o tendències que hi han imperat.