El conflicto comunicativo intercultural en la enseñanza de ELE

Este TFM es un estado de la cuestión acerca del papel de la competencia intercultural en la enseñanza del español como lengua extranjera y su presencia en situaciones comunicativas problemáticas entre nativos y extranjeros. Se aborda la definición de malentendidos y meteduras de pata, así como los f...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Serrano Penadés, Lorena
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/59864
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/59864
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Conflicto comunicativo
Malentendidos
Comunicación
Competencia intercultural
Communicative conflict
Misunderstandings
Communication
Intercultural competence
Filología
Philology
id ES_930f323804eaa4e09c6450e4c6958c4c
oai_identifier_str oai:ebuah.uah.es:10017/59864
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling El conflicto comunicativo intercultural en la enseñanza de ELEIntercultural communicative conflict in teaching of ELESerrano Penadés, LorenaConflicto comunicativoMalentendidosComunicaciónCompetencia interculturalCommunicative conflictMisunderstandingsCommunicationIntercultural competenceFilologíaPhilologyEste TFM es un estado de la cuestión acerca del papel de la competencia intercultural en la enseñanza del español como lengua extranjera y su presencia en situaciones comunicativas problemáticas entre nativos y extranjeros. Se aborda la definición de malentendidos y meteduras de pata, así como los factores que contribuyen a ellos. Tras esto, se examina el fallo pragmático y sus cuatro categorías: pragmalingüístico, sociopragmático, sociocultural y tabúes y eufemismos, las cuales se exploran en detalle, proporcionando ejemplos y explicaciones para una mejor comprensión. Finalmente, se discute la prevención de conflictos comunicativos en la enseñanza del español como lengua extranjera enfatizándose en la necesidad de tener conciencia pragmática y resaltando la importancia de las vigilancias epistémicas y hermenéuticas, puesto que estas habilidades pueden ayudar a prevenir conflictos comunicativos y mejorar la competencia intercultural en la enseñanza del ELE.This TFM is a state of the question about the role of intercultural competence in the teaching of Spanish as a foreign language and its presence in problematic communicative situations between natives and foreigners. The definition of misunderstandings and blunders, as well as the factors that contribute to them, are addressed. After this, the pragmatic failure and its four categories are examined: pragmalinguistic, sociopragmatic, sociocultural and taboos and euphemisms, which are explored in detail, providing examples and explanations for a better understanding. Finally, the prevention of communicative conflicts in the teaching of Spanish as a foreign language is discussed: the need for pragmatic awareness is emphasized and the importance of epistemic and hermeneutic vigilance is highlighted, since these skills can help prevent communicative conflicts and improve intercultural competence in teaching ELE.Máster Universitario en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera (M200)Martí Sánchez, Manuel VicenteUniversidad de Alcalá20232023-01-01master thesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccNAhttp://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43info:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10017/59864reponame:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcaláinstname:Universidad de Alcalá (UAH)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ebuah.uah.es:10017/598642026-06-18T11:13:07Z
dc.title.none.fl_str_mv El conflicto comunicativo intercultural en la enseñanza de ELE
Intercultural communicative conflict in teaching of ELE
title El conflicto comunicativo intercultural en la enseñanza de ELE
spellingShingle El conflicto comunicativo intercultural en la enseñanza de ELE
Serrano Penadés, Lorena
Conflicto comunicativo
Malentendidos
Comunicación
Competencia intercultural
Communicative conflict
Misunderstandings
Communication
Intercultural competence
Filología
Philology
title_short El conflicto comunicativo intercultural en la enseñanza de ELE
title_full El conflicto comunicativo intercultural en la enseñanza de ELE
title_fullStr El conflicto comunicativo intercultural en la enseñanza de ELE
title_full_unstemmed El conflicto comunicativo intercultural en la enseñanza de ELE
title_sort El conflicto comunicativo intercultural en la enseñanza de ELE
dc.creator.none.fl_str_mv Serrano Penadés, Lorena
author Serrano Penadés, Lorena
author_facet Serrano Penadés, Lorena
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Martí Sánchez, Manuel Vicente
Universidad de Alcalá
dc.subject.none.fl_str_mv Conflicto comunicativo
Malentendidos
Comunicación
Competencia intercultural
Communicative conflict
Misunderstandings
Communication
Intercultural competence
Filología
Philology
topic Conflicto comunicativo
Malentendidos
Comunicación
Competencia intercultural
Communicative conflict
Misunderstandings
Communication
Intercultural competence
Filología
Philology
description Este TFM es un estado de la cuestión acerca del papel de la competencia intercultural en la enseñanza del español como lengua extranjera y su presencia en situaciones comunicativas problemáticas entre nativos y extranjeros. Se aborda la definición de malentendidos y meteduras de pata, así como los factores que contribuyen a ellos. Tras esto, se examina el fallo pragmático y sus cuatro categorías: pragmalingüístico, sociopragmático, sociocultural y tabúes y eufemismos, las cuales se exploran en detalle, proporcionando ejemplos y explicaciones para una mejor comprensión. Finalmente, se discute la prevención de conflictos comunicativos en la enseñanza del español como lengua extranjera enfatizándose en la necesidad de tener conciencia pragmática y resaltando la importancia de las vigilancias epistémicas y hermenéuticas, puesto que estas habilidades pueden ayudar a prevenir conflictos comunicativos y mejorar la competencia intercultural en la enseñanza del ELE.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023
2023-01-01
dc.type.none.fl_str_mv master thesis
http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
NA
http://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10017/59864
url http://hdl.handle.net/10017/59864
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
instname:Universidad de Alcalá (UAH)
instname_str Universidad de Alcalá (UAH)
reponame_str e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
collection e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869413535526682624
score 15.300719