La traducción español-francés de locuciones preposicionales en el lenguaje comercial: Estudio comparativo basado en corpus

Il semble que peu d’importance ait été accordée à la langue générale dans la bibliographie sur la traduction économi­que bien qu’elle puisse en fait poser problème lors de sa traduction, tout au moins dans le cadre de la formation de traducteurs. Dans cet article nous traitons du comportement traduc...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Gallego Hernández, Daniel
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2013
País:España
Institución:Universidad de La Laguna (ULL)
Repositorio:RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna
OAI Identifier:oai:riull.ull.es:915/31110
Acceso en línea:http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/31110
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:traduction
langue commerciale
locutions prépositionnelles
corpus
Descripción
Sumario:Il semble que peu d’importance ait été accordée à la langue générale dans la bibliographie sur la traduction économi­que bien qu’elle puisse en fait poser problème lors de sa traduction, tout au moins dans le cadre de la formation de traducteurs. Dans cet article nous traitons du comportement traductologique espagnol-français des locutions prépositionnelles. Nous nous pencherons d’abord sur les problèmes conceptuels de ce phénomène linguistique pour ensuite identifier et classer les locutions répertoriées dans notre corpus. Enfin, nous commentons leurs traductions. Les résultats peuvent être pris en considération, entre autres, dans l’enseignement de la traduction.