La variation graphique du français dans les dictionnaires français-espagnol des XVIIe et XVIIIe siècles

Desde el siglo XVI, la ortografía heredada del francés medio, fuertemente histórica y etimologista, estaba puesta en tela de juicio, en la teoría y en la práctica, por los partidarios de simplificarla. En toda suerte de escritos, las formas de la antigua ortografía coexistían con las de la nueva; de...

Full description

Bibliographic Details
Author: Bruña Cuevas, Manuel
Format: article
Status:Published version
Publication Date:2021
Country:España
Institution:Universidad de La Laguna (ULL)
Repository:RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna
OAI Identifier:oai:riull.ull.es:915/23345
Online Access:http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/23345
Access Level:Open access
Keyword:ortografía francesa
ortografía española
diccionarios francés-español
diccionarios español-francés
lexicografía francés-español y español-francés
id ES_6ffa92f5cf5750fb095db2ec0fc07d79
oai_identifier_str oai:riull.ull.es:915/23345
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling La variation graphique du français dans les dictionnaires français-espagnol des XVIIe et XVIIIe sièclesBruña Cuevas, Manuelortografía francesaortografía españoladiccionarios francés-españoldiccionarios español-francéslexicografía francés-español y español-francésDesde el siglo XVI, la ortografía heredada del francés medio, fuertemente histórica y etimologista, estaba puesta en tela de juicio, en la teoría y en la práctica, por los partidarios de simplificarla. En toda suerte de escritos, las formas de la antigua ortografía coexistían con las de la nueva; de ahí la variación ortográfica inherente al francés de los siglos XVI, XVII y XVIII. Se observa, con todo, que, en los textos impresos, muchos autores optaron más bien por uno que por el otro modelo gráfico. Con estas premisas, analizamos en este artículo los usos ortográficos preponderantes en los principales diccionarios franco-españoles publicados en la época.Depuis le XVIe siècle, l’orthographe héritée du moyen français, fortement historique et étymologisante, était remise en question, dans la théorie et dans la pratique, par les partisans de sa simplification. Dans tout genre d’écrits, les formes de l’ancienne orthographe coexistaient avec celles de la nouvelle, d’où la variance orthographique inhérente au français des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles. On observe, toutefois, que, dans les textes imprimés, biens des auteurs ont opté plutôt pour l’un que pour l’autre des deux modèles graphiques. À partir de ces prémisses, nous analysons dans cet article les choix orthographiques prépondérants dans les principaux dictionnaires franco-espagnols publiés à l’époque.Asociación de Francesistas de la Universidad Española202120212021info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/23345reponame:RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Lagunainstname:Universidad de La Laguna (ULL)FrancésCedille, Año 2021, n. 19, pp. 281-317;Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:riull.ull.es:915/233452026-06-22T13:13:57Z
dc.title.none.fl_str_mv La variation graphique du français dans les dictionnaires français-espagnol des XVIIe et XVIIIe siècles
title La variation graphique du français dans les dictionnaires français-espagnol des XVIIe et XVIIIe siècles
spellingShingle La variation graphique du français dans les dictionnaires français-espagnol des XVIIe et XVIIIe siècles
Bruña Cuevas, Manuel
ortografía francesa
ortografía española
diccionarios francés-español
diccionarios español-francés
lexicografía francés-español y español-francés
title_short La variation graphique du français dans les dictionnaires français-espagnol des XVIIe et XVIIIe siècles
title_full La variation graphique du français dans les dictionnaires français-espagnol des XVIIe et XVIIIe siècles
title_fullStr La variation graphique du français dans les dictionnaires français-espagnol des XVIIe et XVIIIe siècles
title_full_unstemmed La variation graphique du français dans les dictionnaires français-espagnol des XVIIe et XVIIIe siècles
title_sort La variation graphique du français dans les dictionnaires français-espagnol des XVIIe et XVIIIe siècles
dc.creator.none.fl_str_mv Bruña Cuevas, Manuel
author Bruña Cuevas, Manuel
author_facet Bruña Cuevas, Manuel
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv ortografía francesa
ortografía española
diccionarios francés-español
diccionarios español-francés
lexicografía francés-español y español-francés
topic ortografía francesa
ortografía española
diccionarios francés-español
diccionarios español-francés
lexicografía francés-español y español-francés
description Desde el siglo XVI, la ortografía heredada del francés medio, fuertemente histórica y etimologista, estaba puesta en tela de juicio, en la teoría y en la práctica, por los partidarios de simplificarla. En toda suerte de escritos, las formas de la antigua ortografía coexistían con las de la nueva; de ahí la variación ortográfica inherente al francés de los siglos XVI, XVII y XVIII. Se observa, con todo, que, en los textos impresos, muchos autores optaron más bien por uno que por el otro modelo gráfico. Con estas premisas, analizamos en este artículo los usos ortográficos preponderantes en los principales diccionarios franco-españoles publicados en la época.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021
2021
2021
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/23345
url http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/23345
dc.language.none.fl_str_mv Francés
language_invalid_str_mv Francés
dc.relation.none.fl_str_mv Cedille, Año 2021, n. 19, pp. 281-317;
dc.rights.none.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Asociación de Francesistas de la Universidad Española
publisher.none.fl_str_mv Asociación de Francesistas de la Universidad Española
dc.source.none.fl_str_mv reponame:RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna
instname:Universidad de La Laguna (ULL)
instname_str Universidad de La Laguna (ULL)
reponame_str RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna
collection RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869410547229786112
score 15,300724