‘Against everything and everybody’: Translated texts in Star-Books (1975-1982) and the birth of the Spanish counterculture
Post-print tras el proceso de revisión por pares.
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión aceptada para publicación |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de León |
| Repositorio: | BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León |
| OAI Identifier: | oai:buleria.unileon.es:10612/24073 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/10612/24073 https://doi.org/10.1075/target.20173.lob |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Lengua inglesa Lingüística Literatura inglesa Traducción e interpretación Translation Censorship Francoist Spain Counterculture Book Collections 5701.07 Lengua y Literatura 5701.12 Traducción |
| Sumario: | Post-print tras el proceso de revisión por pares. |
|---|