Un nuevo análisis de la construcción «ser de» + infinitivo en español europeo y americano

RESUMEN: En este trabajo se estudia la variación lingüística de la construcción «ser de» + infinitivo de interpretación pasiva («Eso es de aplaudir») a partir del CORPES y del «Corpus del Español» (Mark Davies). La consulta de ambos corpus nos ha permitido confirmar que la construcción no solo tiene...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Gutiérrez Rodríguez, María Edita, Pérez Ocón, Pilar
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2021
País:España
Institución:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositorio:Docta Complutense
Idioma:español
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/113158
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14352/113158
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:811.134.2
Infinitivo
Pasiva
Modalidad
Movimiento A
Infinitive
Passive
Modality
A-movement
Lengua española
57 Lingüística
Descripción
Sumario:RESUMEN: En este trabajo se estudia la variación lingüística de la construcción «ser de» + infinitivo de interpretación pasiva («Eso es de aplaudir») a partir del CORPES y del «Corpus del Español» (Mark Davies). La consulta de ambos corpus nos ha permitido confirmar que la construcción no solo tiene más vitalidad en el español americano, sino que presenta dos variantes raras en el español europeo: aparece con clítico acusativo («Eso es de aplaudirlo») y con la partícula se («Eso es de admirarse»). Defenderemos que el comportamiento de la construcción responde a dos análisis diferentes: uno pasivo, que explica la ausencia de complemento directo en el español general o la presencia de la partícula se en algunas variedades americanas, y otro impersonal (presente sobre todo en Centroamérica), que explica la presencia del clítico acusativo.