Traduir del castellà al català

L'ofici de la traducció literària és un repte constant, un desafiament diari ple de dificultats, patiments i alegries. I també ho és, per a una persona bilingüe, la traducció literària del castellà al català i viceversa. Aquestes dues llengües són molt properes, però alhora allunyades, perquè l...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Parés, Núria|||0000-0003-3052-3470
Formato: artículo
Fecha de publicación:2023
País:España
Recursos:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:catalán
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:275622
Acesso em linha:https://ddd.uab.cat/record/275622
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/quaderns.103
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Traducció del castellà al català
Dificultats
Auge de les traduccions
Bilingüisme
Translation from spanish to catalan
Bilingualism
Difficulties
Rise of translations
id ES_fbfe8d52e288ae37eb1593418fbc6166
oai_identifier_str oai:ddd.uab.cat:275622
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Traduir del castellà al catalàdificultats, patiments i alegriesTranslating from Spanish to CatalanParés, Núria|||0000-0003-3052-3470Traducció del castellà al catalàDificultatsAuge de les traduccionsBilingüismeTranslation from spanish to catalanBilingualismDifficultiesRise of translationsL'ofici de la traducció literària és un repte constant, un desafiament diari ple de dificultats, patiments i alegries. I també ho és, per a una persona bilingüe, la traducció literària del castellà al català i viceversa. Aquestes dues llengües són molt properes, però alhora allunyades, perquè la proximitat moltes vegades no redueix les dificultats pròpies de la traducció, sinó al contrari, perquè l'una i l'altra es «contaminen» i això fa més difícil trobar solucions genuïnes. Aquest article parla d'aquestes dificultats traductològiques, i també de l'auge recent de les traduccions amb aquesta combinació de llengües, si bé en aquest apartat s'hi plantegen qüestions sobre les quals caldria aprofundir per trobar-hi una resposta.The profession of literary translation is a daily challenge full of difficulties, suffering and joy. And so is, for a bilingual person, the literary translation from Spanish to Catalan and vice versa. These two languages are very close, but at the same time distant, because proximity often does not reduce the difficulties of translation. On the contrary, the one and the other become "contaminated" and this makes it more difficult to find genuine solutions. This article deals with these translational difficulties, and with the rise in recent years of translations with this combination of languages, although this section brings up questions that should be explored in greater depth to find an answer. 22023-01-0120232023-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/275622https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/quaderns.103reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaCataláncatopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ddd.uab.cat:2756222026-06-06T12:50:31Z
dc.title.none.fl_str_mv Traduir del castellà al català
dificultats, patiments i alegries
Translating from Spanish to Catalan
title Traduir del castellà al català
spellingShingle Traduir del castellà al català
Parés, Núria|||0000-0003-3052-3470
Traducció del castellà al català
Dificultats
Auge de les traduccions
Bilingüisme
Translation from spanish to catalan
Bilingualism
Difficulties
Rise of translations
title_short Traduir del castellà al català
title_full Traduir del castellà al català
title_fullStr Traduir del castellà al català
title_full_unstemmed Traduir del castellà al català
title_sort Traduir del castellà al català
dc.creator.none.fl_str_mv Parés, Núria|||0000-0003-3052-3470
author Parés, Núria|||0000-0003-3052-3470
author_facet Parés, Núria|||0000-0003-3052-3470
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Traducció del castellà al català
Dificultats
Auge de les traduccions
Bilingüisme
Translation from spanish to catalan
Bilingualism
Difficulties
Rise of translations
topic Traducció del castellà al català
Dificultats
Auge de les traduccions
Bilingüisme
Translation from spanish to catalan
Bilingualism
Difficulties
Rise of translations
description L'ofici de la traducció literària és un repte constant, un desafiament diari ple de dificultats, patiments i alegries. I també ho és, per a una persona bilingüe, la traducció literària del castellà al català i viceversa. Aquestes dues llengües són molt properes, però alhora allunyades, perquè la proximitat moltes vegades no redueix les dificultats pròpies de la traducció, sinó al contrari, perquè l'una i l'altra es «contaminen» i això fa més difícil trobar solucions genuïnes. Aquest article parla d'aquestes dificultats traductològiques, i també de l'auge recent de les traduccions amb aquesta combinació de llengües, si bé en aquest apartat s'hi plantegen qüestions sobre les quals caldria aprofundir per trobar-hi una resposta.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2
2023-01-01
2023
2023-01-01
dc.type.none.fl_str_mv Article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://ddd.uab.cat/record/275622
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/quaderns.103
url https://ddd.uab.cat/record/275622
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/quaderns.103
dc.language.none.fl_str_mv Catalán
cat
language_invalid_str_mv Catalán
language cat
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
instname:Universitat Autònoma de Barcelona
instname_str Universitat Autònoma de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de Documents de la UAB
collection Dipòsit Digital de Documents de la UAB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869425381125128192
score 15.300719