La interacción entre el traductor aprendiz y el especialista como método de mejora de la competencia cognitiva: Una experiencia didáctica en el aula de traducción en ciencia y tecnología
Este artículo narra una experiencia d idáctica lle v ada a cabo en el aula de traducción en ciencia y tecnología a través de la implementación de proyectos de innovación docente que se inserta n en el Programa de Inno vación y Buenas Prácticas Docentes del Plan Propio de Docencia del Vicerrectorado...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Murcia |
| Repositorio: | DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia |
| OAI Identifier: | oai:digitum.um.es:10201/50322 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10201/50322 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Traducción especializada Ciencia y tecnología 81 - Lingüística y lenguas |
| Sumario: | Este artículo narra una experiencia d idáctica lle v ada a cabo en el aula de traducción en ciencia y tecnología a través de la implementación de proyectos de innovación docente que se inserta n en el Programa de Inno vación y Buenas Prácticas Docentes del Plan Propio de Docencia del Vicerrectorado de Ordenación Académica y Profesorado de la Universidad de Granada. La motivación subyacente a dicha experiencia es la convicción de que en los inicios de la formación en tra ducción especializada, es importante que la traducción la lleven a cabo el traductor aprendiz junto con el especialista, ya que esta interacción entre ambos es la más apropiada para lograr un producto final de calidad. La metodología que se utiliza se fund amenta en la descripción de cómo se desenvuelve la tarea traslativa con la estrecha colaboración del especialista. Para ello, a partir de un caso práctico, se explica de modo pormenorizado el desarrollo de las sesiones de clase. Los resultados obtenidos se apoyan en una evaluación de la labor del especialista mediante encuestas a los alumnos que, por lo esencial, ponen de relieve que la intervenci ón del especialista es clave para a proximarse a un ámbito especializado y comprender los conceptos vehiculados l ingüísticamente por los términos |
|---|