A falta de fresas, buenas son hojas. Bocados de dor en el refranero rumano
[eng] «If thou hast not a strawberry, feed on a leave.'Bites' of dor in the Romanian proverbs». The noun 'dor', widely represented in Romanian proverbs, comprises a vast semantic field, which fluctuates between nostalgia and desire, passing through love and pain. In this article,...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2015 |
| País: | España |
| Institución: | Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| Repositorio: | Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| OAI Identifier: | oai:recercat.cat:2445/166472 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/2445/166472 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Proverbis Romanès Alimentació Proverbs Romanian language Diet |
| id |
ES_ec258a220c0e6f112b84daa72aaa7fed |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:recercat.cat:2445/166472 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
A falta de fresas, buenas son hojas. Bocados de dor en el refranero rumanoFontana, Joan, 1977-ProverbisRomanèsAlimentacióProverbsRomanian languageDiet[eng] «If thou hast not a strawberry, feed on a leave.'Bites' of dor in the Romanian proverbs». The noun 'dor', widely represented in Romanian proverbs, comprises a vast semantic field, which fluctuates between nostalgia and desire, passing through love and pain. In this article, we will focus on the proverbs that connect this noun to certain food groups in the Romanian culture. In the first group, we will discuss three basic foods: bread, polenta and water. In the second section, we will examine two types of fruit: strawberries and cherries. Lastly, we will analyse other variety of foods (such as scrambled eggs, fish or hare) in order to have enough data for general conclusions, and seek to elucidate precisely how the multifaceted noun 'dor' is used in the field of nutrition.[spa] El sustantivo dor, que aparece frecuentemente en el refranero rumano, abarca un extenso campo semántico que fluctúa tanto entre la nostalgia y el deseo, como entre el amor y el dolor. En este artículo, nos centraremos en las paremias que lo relacionan con algún elemento culinario: en un primer grupo, analizaremos tres alimentos básicos como son el pan, la polenta o el agua. En el segundo apartado, examinaremos su relación con dos tipos de fruta (en este caso, nos ocuparemos de las fresas y las cerezas). Trataremos, a continuación, otros alimentos bien variopintos (como el revuelto de huevos, el pescado o la liebre), gracias a los cuales dispondremos de suficientes datos que nos permitirán extraer unas conclusiones generales al respecto. Nuestro objetivo no es otro que el de dilucidar de qué manera se presenta, y, consecuentemente, cómo cabe interpretar el poliédrico dor cuando aparece en el ámbito de la alimentación.Centro Virtual Cervantes - Instituto Cervantes2020202020152020info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion10 p.application/pdfapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/2445/166472Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica)reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunyainstname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)EspañolReproducció del document publicat a: https://cvc.cervantes.es/lengua/paremia/pdf/024/004_fontana.pdfParemia , 2015, num. 24, p. 43-52cc-by (c) Fontana, Joan, 1977-, 2015http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/esinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:recercat.cat:2445/1664722026-05-29T05:05:01Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
A falta de fresas, buenas son hojas. Bocados de dor en el refranero rumano |
| title |
A falta de fresas, buenas son hojas. Bocados de dor en el refranero rumano |
| spellingShingle |
A falta de fresas, buenas son hojas. Bocados de dor en el refranero rumano Fontana, Joan, 1977- Proverbis Romanès Alimentació Proverbs Romanian language Diet |
| title_short |
A falta de fresas, buenas son hojas. Bocados de dor en el refranero rumano |
| title_full |
A falta de fresas, buenas son hojas. Bocados de dor en el refranero rumano |
| title_fullStr |
A falta de fresas, buenas son hojas. Bocados de dor en el refranero rumano |
| title_full_unstemmed |
A falta de fresas, buenas son hojas. Bocados de dor en el refranero rumano |
| title_sort |
A falta de fresas, buenas son hojas. Bocados de dor en el refranero rumano |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Fontana, Joan, 1977- |
| author |
Fontana, Joan, 1977- |
| author_facet |
Fontana, Joan, 1977- |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Proverbis Romanès Alimentació Proverbs Romanian language Diet |
| topic |
Proverbis Romanès Alimentació Proverbs Romanian language Diet |
| description |
[eng] «If thou hast not a strawberry, feed on a leave.'Bites' of dor in the Romanian proverbs». The noun 'dor', widely represented in Romanian proverbs, comprises a vast semantic field, which fluctuates between nostalgia and desire, passing through love and pain. In this article, we will focus on the proverbs that connect this noun to certain food groups in the Romanian culture. In the first group, we will discuss three basic foods: bread, polenta and water. In the second section, we will examine two types of fruit: strawberries and cherries. Lastly, we will analyse other variety of foods (such as scrambled eggs, fish or hare) in order to have enough data for general conclusions, and seek to elucidate precisely how the multifaceted noun 'dor' is used in the field of nutrition. |
| publishDate |
2015 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2015 2020 2020 2020 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/2445/166472 |
| url |
https://hdl.handle.net/2445/166472 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
Reproducció del document publicat a: https://cvc.cervantes.es/lengua/paremia/pdf/024/004_fontana.pdf Paremia , 2015, num. 24, p. 43-52 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
cc-by (c) Fontana, Joan, 1977-, 2015 http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
cc-by (c) Fontana, Joan, 1977-, 2015 http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
10 p. application/pdf application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Centro Virtual Cervantes - Instituto Cervantes |
| publisher.none.fl_str_mv |
Centro Virtual Cervantes - Instituto Cervantes |
| dc.source.none.fl_str_mv |
Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica) reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya instname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| instname_str |
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| reponame_str |
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| collection |
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869423289692061696 |
| score |
15.81155 |