A falta de fresas, buenas son hojas. Bocados de dor en el refranero rumano

[eng] «If thou hast not a strawberry, feed on a leave.'Bites' of dor in the Romanian proverbs». The noun 'dor', widely represented in Romanian proverbs, comprises a vast semantic field, which fluctuates between nostalgia and desire, passing through love and pain. In this article,...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Fontana, Joan, 1977-
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2015
País:España
Institución:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:2445/166472
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2445/166472
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Proverbis
Romanès
Alimentació
Proverbs
Romanian language
Diet
Descripción
Sumario:[eng] «If thou hast not a strawberry, feed on a leave.'Bites' of dor in the Romanian proverbs». The noun 'dor', widely represented in Romanian proverbs, comprises a vast semantic field, which fluctuates between nostalgia and desire, passing through love and pain. In this article, we will focus on the proverbs that connect this noun to certain food groups in the Romanian culture. In the first group, we will discuss three basic foods: bread, polenta and water. In the second section, we will examine two types of fruit: strawberries and cherries. Lastly, we will analyse other variety of foods (such as scrambled eggs, fish or hare) in order to have enough data for general conclusions, and seek to elucidate precisely how the multifaceted noun 'dor' is used in the field of nutrition.