Léxico disponible de Castellón. Estudio y diccionarios

Esta investigación se incluye en el Proyecto panhispánico del léxico disponible del español. La aportación fundamental se cifra en determinar este léxico en una muestra representativa de estudiantes preuniversitarios en las zonas bilingües de la provincia de Castellón; se establece la covariación en...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Casanova Ávalos, Manuela
Tipo de recurso: tesis doctoral
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2017
País:España
Institución:CBUC, CESCA
Repositorio:TDR. Tesis Doctorales en Red
OAI Identifier:oai:www.tdx.cat:10803/405703
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10803/405703
http://dx.doi.org/10.6035/14011.2017.65154
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Léxico disponible
Sociolingüística
Léxico-estadística
Castellón
Arts, Humanitats i Llengües
80
81
Descripción
Sumario:Esta investigación se incluye en el Proyecto panhispánico del léxico disponible del español. La aportación fundamental se cifra en determinar este léxico en una muestra representativa de estudiantes preuniversitarios en las zonas bilingües de la provincia de Castellón; se establece la covariación entre ciertas variables lingüísticas (los centros de interés) y algunos factores sociales relevantes (sexo, ubicación y tipo de centro, lengua materna y nivel educativo familiar de los alumnos) y se contrastan los resultados obtenidos con los de otros estudios similares. Al mismo tiempo se analizan las transferencias léxicas entre las dos lenguas en contacto en la Comunidad Valenciana, en concreto, en la dirección catalán → castellano. Además se examina la difusión de los anglicismos en la juventud castellonense, reflejo de la enorme influencia del mundo anglosajón.