Las adaptaciones de textos literarios al cine y a la televisión en el aula de ELE : el uso de materiales audiovisuales para la enseñanza universitaria del español en China

Las habilidades de comprensión y expresión oral de los estudiantes sinohablantes han sido históricamente un área problemática en el aprendizaje de la lengua española, debido a diversos factores, como la falta de entornos lingüísticos auténticos, el enfoque en la gramática y la escritura en la enseña...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Cong, Yaping
Formato: tesis doctoral
Fecha de publicación:2025
País:España
Recursos:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositorio:Docta Complutense
Idioma:español
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/124923
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/20.500.14352/124923
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:811.134.2'243(043.2)
Lengua española
Spanish language
5701.07 Lengua y Literatura
id ES_bb09304859d50cf1a49cb02bfcdf8deb
oai_identifier_str oai:docta.ucm.es:20.500.14352/124923
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Las adaptaciones de textos literarios al cine y a la televisión en el aula de ELE : el uso de materiales audiovisuales para la enseñanza universitaria del español en ChinaCong, Yaping811.134.2'243(043.2)Lengua españolaSpanish languageLengua española5701.07 Lengua y LiteraturaLas habilidades de comprensión y expresión oral de los estudiantes sinohablantes han sido históricamente un área problemática en el aprendizaje de la lengua española, debido a diversos factores, como la falta de entornos lingüísticos auténticos, el enfoque en la gramática y la escritura en la enseñanza escolar, las inseguridades lingüísticas de los estudiantes y la dificultad para acceder a recursos audiovisuales auténticos. Para abordar estas deficiencias, fomentar el desarrollo completo de las habilidades lingüísticas de los estudiantes sinohablantes y respaldar el proyecto de reforma pedagógica propuesto por el Ministerio de Educación chino, este trabajo propone la creación de una programación didáctica de español basada en adaptaciones cinematográficas y televisivas de obras literarias, en un intento de ofrecer a los estudiantes chinos oportunidades de acercarse al uso real de la lengua meta. Por ende, el objetivo de este estudio es investigar la utilización de recreaciones fílmicas y televisivas en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE).Específicamente, se analiza cómo estos recursos pueden ser empleados de manera efectiva para fomentar el desarrollo integral de las competencias comunicativas de los estudiantes y aportar enfoques pedagógicos innovadores a la enseñanza de ELE, en particular, en elámbito de los programas de licenciatura en español en las universidades de China continental...Universidad Complutense de MadridBayo Julve, Juan CarlosUniversidad Complutense de Madrid20252025-10-1520252025-10-15doctoral thesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_db06info:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14352/124923reponame:Docta Complutenseinstname:Universidad Complutense de Madrid (UCM)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessoai:docta.ucm.es:20.500.14352/1249232026-06-02T12:44:21Z
dc.title.none.fl_str_mv Las adaptaciones de textos literarios al cine y a la televisión en el aula de ELE : el uso de materiales audiovisuales para la enseñanza universitaria del español en China
title Las adaptaciones de textos literarios al cine y a la televisión en el aula de ELE : el uso de materiales audiovisuales para la enseñanza universitaria del español en China
spellingShingle Las adaptaciones de textos literarios al cine y a la televisión en el aula de ELE : el uso de materiales audiovisuales para la enseñanza universitaria del español en China
Cong, Yaping
811.134.2'243(043.2)
Lengua española
Spanish language
Lengua española
5701.07 Lengua y Literatura
title_short Las adaptaciones de textos literarios al cine y a la televisión en el aula de ELE : el uso de materiales audiovisuales para la enseñanza universitaria del español en China
title_full Las adaptaciones de textos literarios al cine y a la televisión en el aula de ELE : el uso de materiales audiovisuales para la enseñanza universitaria del español en China
title_fullStr Las adaptaciones de textos literarios al cine y a la televisión en el aula de ELE : el uso de materiales audiovisuales para la enseñanza universitaria del español en China
title_full_unstemmed Las adaptaciones de textos literarios al cine y a la televisión en el aula de ELE : el uso de materiales audiovisuales para la enseñanza universitaria del español en China
title_sort Las adaptaciones de textos literarios al cine y a la televisión en el aula de ELE : el uso de materiales audiovisuales para la enseñanza universitaria del español en China
dc.creator.none.fl_str_mv Cong, Yaping
author Cong, Yaping
author_facet Cong, Yaping
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Bayo Julve, Juan Carlos
Universidad Complutense de Madrid
dc.subject.none.fl_str_mv 811.134.2'243(043.2)
Lengua española
Spanish language
Lengua española
5701.07 Lengua y Literatura
topic 811.134.2'243(043.2)
Lengua española
Spanish language
Lengua española
5701.07 Lengua y Literatura
description Las habilidades de comprensión y expresión oral de los estudiantes sinohablantes han sido históricamente un área problemática en el aprendizaje de la lengua española, debido a diversos factores, como la falta de entornos lingüísticos auténticos, el enfoque en la gramática y la escritura en la enseñanza escolar, las inseguridades lingüísticas de los estudiantes y la dificultad para acceder a recursos audiovisuales auténticos. Para abordar estas deficiencias, fomentar el desarrollo completo de las habilidades lingüísticas de los estudiantes sinohablantes y respaldar el proyecto de reforma pedagógica propuesto por el Ministerio de Educación chino, este trabajo propone la creación de una programación didáctica de español basada en adaptaciones cinematográficas y televisivas de obras literarias, en un intento de ofrecer a los estudiantes chinos oportunidades de acercarse al uso real de la lengua meta. Por ende, el objetivo de este estudio es investigar la utilización de recreaciones fílmicas y televisivas en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE).Específicamente, se analiza cómo estos recursos pueden ser empleados de manera efectiva para fomentar el desarrollo integral de las competencias comunicativas de los estudiantes y aportar enfoques pedagógicos innovadores a la enseñanza de ELE, en particular, en elámbito de los programas de licenciatura en español en las universidades de China continental...
publishDate 2025
dc.date.none.fl_str_mv 2025
2025-10-15
2025
2025-10-15
dc.type.none.fl_str_mv doctoral thesis
http://purl.org/coar/resource_type/c_db06
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.14352/124923
url https://hdl.handle.net/20.500.14352/124923
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Complutense de Madrid
publisher.none.fl_str_mv Universidad Complutense de Madrid
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Docta Complutense
instname:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
instname_str Universidad Complutense de Madrid (UCM)
reponame_str Docta Complutense
collection Docta Complutense
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869417989958270976
score 15,81155