Comparación de los resultados de la Traducción Automática al griego de textos especializados

Este proyecto centra en la comparación de tres diferentes motores de traducción automática que están disponibles en línea y gratis. Se comparan textos de español a griego, algo importante para el avance de la investigación entre los dos idiomas, ya que carece de información. La estimación de las dif...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Katsamaki, Dimitra
Tipo de documento: dissertação
Data de publicação:2019
País:España
Recursos:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositório:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:espanhol
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:210865
Acesso em linha:https://ddd.uab.cat/record/210865
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:Tecnologia -- Traducció
Traducció automàtica -- Avaluació
Traducció -- Innovacions tecnològiques
Castellà -- Traducció
Descrição
Resumo:Este proyecto centra en la comparación de tres diferentes motores de traducción automática que están disponibles en línea y gratis. Se comparan textos de español a griego, algo importante para el avance de la investigación entre los dos idiomas, ya que carece de información. La estimación de las diferentes plataformas se hace de dos maneras diferentes, la evaluación automática y la evaluación humana. Los motores, Google Translate, Bing Translator and Yandex Translate, se alimentan con los segmentos elegidos de tres distintos manuales de uso y después se usan los resultados para proceder a la evaluación. Mientras este proceso queda claro cuál motor resulta más eficiente.