Comparación de los resultados de la Traducción Automática al griego de textos especializados

Este proyecto centra en la comparación de tres diferentes motores de traducción automática que están disponibles en línea y gratis. Se comparan textos de español a griego, algo importante para el avance de la investigación entre los dos idiomas, ya que carece de información. La estimación de las dif...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Katsamaki, Dimitra
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2019
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:210865
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/210865
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Tecnologia -- Traducció
Traducció automàtica -- Avaluació
Traducció -- Innovacions tecnològiques
Castellà -- Traducció
Descripción
Sumario:Este proyecto centra en la comparación de tres diferentes motores de traducción automática que están disponibles en línea y gratis. Se comparan textos de español a griego, algo importante para el avance de la investigación entre los dos idiomas, ya que carece de información. La estimación de las diferentes plataformas se hace de dos maneras diferentes, la evaluación automática y la evaluación humana. Los motores, Google Translate, Bing Translator and Yandex Translate, se alimentan con los segmentos elegidos de tres distintos manuales de uso y después se usan los resultados para proceder a la evaluación. Mientras este proceso queda claro cuál motor resulta más eficiente.