Clases de verbos de movimiento en tagalo. La expresión de la Trayectoria y la Manera
[EN] Talmy (1985, 2000), considering lexicalization patterns of motion in different languages from a typological point of view, classified them into verb-framed languages (VFL) or satellite-framed languages (SFL). Huang and Tanangkingsing (2005) classify Tagalog, official language of the Philippines...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | otro |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2015 |
| País: | España |
| Institución: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
| Repositorio: | DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC |
| OAI Identifier: | oai:digital.csic.es:10261/227380 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10261/227380 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Motion verbs Talmy Tagalog Verb-framed languages Lexical-syntactic interface Verbos de movimiento Tagalo Lenguas de marco verbal Interfaz léxico-sintáctica |
| Sumario: | [EN] Talmy (1985, 2000), considering lexicalization patterns of motion in different languages from a typological point of view, classified them into verb-framed languages (VFL) or satellite-framed languages (SFL). Huang and Tanangkingsing (2005) classify Tagalog, official language of the Philippines, as a VFL. In this work, I make a critical review of Tagalog as a VFL, in the lexical-syntactic interface. We will see that there is variation in the expression of manner of movement, which is due to the distinction between verbs like takbô 'correr' and hapay 'tambalearse'. The latter do not incorporate a directional element (Mateu, 2012). Therefore, I propose a modification of the classification of manner of motion verbs in Tagalog according to their syntactic behaviour. |
|---|