Clases de verbos de movimiento en tagalo. La expresión de la Trayectoria y la Manera

[EN] Talmy (1985, 2000), considering lexicalization patterns of motion in different languages from a typological point of view, classified them into verb-framed languages (VFL) or satellite-framed languages (SFL). Huang and Tanangkingsing (2005) classify Tagalog, official language of the Philippines...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Tan Almazán, Jennifer
Tipo de recurso: otro
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2015
País:España
Institución:Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Repositorio:DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
OAI Identifier:oai:digital.csic.es:10261/227380
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10261/227380
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Motion verbs
Talmy
Tagalog
Verb-framed languages
Lexical-syntactic interface
Verbos de movimiento
Tagalo
Lenguas de marco verbal
Interfaz léxico-sintáctica
Descripción
Sumario:[EN] Talmy (1985, 2000), considering lexicalization patterns of motion in different languages from a typological point of view, classified them into verb-framed languages (VFL) or satellite-framed languages (SFL). Huang and Tanangkingsing (2005) classify Tagalog, official language of the Philippines, as a VFL. In this work, I make a critical review of Tagalog as a VFL, in the lexical-syntactic interface. We will see that there is variation in the expression of manner of movement, which is due to the distinction between verbs like takbô 'correr' and hapay 'tambalearse'. The latter do not incorporate a directional element (Mateu, 2012). Therefore, I propose a modification of the classification of manner of motion verbs in Tagalog according to their syntactic behaviour.