The Law of Abraham the Catholic: Juan Gabriel as Qur’an Translator for Martín de Figuerola and Egidio da Viterbo
[EN] The main aim of this article is to investigate the similarities between the Latin translation of the Qur’an commissioned by the Italian cardinal Egidio da Viterbo (first version, 1518) and Quranic quotations included in a treatise entitled Lumbre de fe contra el Alcorán (Valencia, 1521) authore...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2014 |
| País: | España |
| Institución: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
| Repositorio: | DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC |
| OAI Identifier: | oai:digital.csic.es:10261/110730 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10261/110730 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Egidio da Viterbo Latin translation of the Qur’an Lumbre de fe contra el Alcorán Evangelization and Conversion of Mudejars from Aragon Religious Polemics Martín de Figuerola Juan Gabriel Ali Alayzar Juan Andrés Martín García Egidio de Viterbo Traducción latina del Corán Evangelización y conversión de Mudéjares de Aragón Polémica religiosa |
| id |
ES_8be4967d888af0d006bdcfcd8f074040 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:digital.csic.es:10261/110730 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
The Law of Abraham the Catholic: Juan Gabriel as Qur’an Translator for Martín de Figuerola and Egidio da ViterboGarcía-Arenal, MercedesStarczewska, Katarzyna K.Egidio da ViterboLatin translation of the Qur’anLumbre de fe contra el AlcoránEvangelization and Conversion of Mudejars from AragonReligious PolemicsMartín de FiguerolaJuan GabrielAli AlayzarJuan AndrésMartín GarcíaEgidio de ViterboTraducción latina del CoránLumbre de fe contra el AlcoránEvangelización y conversión de Mudéjares de AragónPolémica religiosaMartín de FiguerolaJuan GabrielMartín García[EN] The main aim of this article is to investigate the similarities between the Latin translation of the Qur’an commissioned by the Italian cardinal Egidio da Viterbo (first version, 1518) and Quranic quotations included in a treatise entitled Lumbre de fe contra el Alcorán (Valencia, 1521) authored by a Catholic preacher, Fray Johan Martín de Figuerola, in order to corroborate the hypothesis that the texts share a common author. The person regarded as the link between them is a convert from Islam to Christianity known as Juan Gabriel from Teruel, formerly Ali Alayzar. The arguments in favour of this thesis are presented, first of all, within a historical description of the circumstances and coincidences of the people involved in the production of the two translation projects; secondly, textual evidence is put forward in which correspondences, similarities and differences are highlighted and discussed. We also consider the similarities to the quotations in Juan Andrés’s Confusión o confutación del Alcorán, drawing attention to a circle of other Christian polemicists around Martín García who were all working in various ways with the Arabic Qur’an[ES] Este artículo se propone estudiar las similitudes entre la traducción latina del Corán encargada por el cardenal Egidio de Viterbo en 1518 y las citas coránicas incluidas en un tratado de polémica titulado Lumbre de fe contra el Alcorán (Valencia, 1521) escrito por un predicador, Fray Martín de Figuerola. Estas similitudes serán destacadas para corroborar la hipótesis de una autoría común a ambas traducciones en la persona de un mudéjar convertido al catolicismo, Juan Gabriel de Teruel, antes llamado Ali Alayzar. Los argumentos en favor de esta tesis se presentan primero en términos de la descripción de las circunstancias y coincidencias de las personas involucradas en ambos proyectos de traducción y en segundo lugar en las coincidencias, similitudes y características comunes a ambos textos. Consideramos también las semejanzas con las citas coránicas de Juan Andrés en su Confusión o confutación del Alcorán. De paso, atendemos al círculo de polemistas cristianos en el entorno de Martín García que estaban en las mismas fechas utilizando el Corán en árabe.Peer reviewedConsejo Superior de Investigaciones Científicas (España)Starczewska, Katarzyna K. [0000-0002-3862-1481]García-Arenal, Mercedes [0000-0001-9592-3585]Consejo Superior de Investigaciones Científicas [https://ror.org/02gfc7t72]201520152014info:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501Publisher's versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://hdl.handle.net/10261/110730reponame:DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSICinstname:Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)Inglés#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/323326http://al-qantara.revistas.csic.es/Síinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:digital.csic.es:10261/1107302026-05-22T06:33:51Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
The Law of Abraham the Catholic: Juan Gabriel as Qur’an Translator for Martín de Figuerola and Egidio da Viterbo |
| title |
The Law of Abraham the Catholic: Juan Gabriel as Qur’an Translator for Martín de Figuerola and Egidio da Viterbo |
| spellingShingle |
The Law of Abraham the Catholic: Juan Gabriel as Qur’an Translator for Martín de Figuerola and Egidio da Viterbo García-Arenal, Mercedes Egidio da Viterbo Latin translation of the Qur’an Lumbre de fe contra el Alcorán Evangelization and Conversion of Mudejars from Aragon Religious Polemics Martín de Figuerola Juan Gabriel Ali Alayzar Juan Andrés Martín García Egidio de Viterbo Traducción latina del Corán Lumbre de fe contra el Alcorán Evangelización y conversión de Mudéjares de Aragón Polémica religiosa Martín de Figuerola Juan Gabriel Martín García |
| title_short |
The Law of Abraham the Catholic: Juan Gabriel as Qur’an Translator for Martín de Figuerola and Egidio da Viterbo |
| title_full |
The Law of Abraham the Catholic: Juan Gabriel as Qur’an Translator for Martín de Figuerola and Egidio da Viterbo |
| title_fullStr |
The Law of Abraham the Catholic: Juan Gabriel as Qur’an Translator for Martín de Figuerola and Egidio da Viterbo |
| title_full_unstemmed |
The Law of Abraham the Catholic: Juan Gabriel as Qur’an Translator for Martín de Figuerola and Egidio da Viterbo |
| title_sort |
The Law of Abraham the Catholic: Juan Gabriel as Qur’an Translator for Martín de Figuerola and Egidio da Viterbo |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
García-Arenal, Mercedes Starczewska, Katarzyna K. |
| author |
García-Arenal, Mercedes |
| author_facet |
García-Arenal, Mercedes Starczewska, Katarzyna K. |
| author_role |
author |
| author2 |
Starczewska, Katarzyna K. |
| author2_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Starczewska, Katarzyna K. [0000-0002-3862-1481] García-Arenal, Mercedes [0000-0001-9592-3585] Consejo Superior de Investigaciones Científicas [https://ror.org/02gfc7t72] |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Egidio da Viterbo Latin translation of the Qur’an Lumbre de fe contra el Alcorán Evangelization and Conversion of Mudejars from Aragon Religious Polemics Martín de Figuerola Juan Gabriel Ali Alayzar Juan Andrés Martín García Egidio de Viterbo Traducción latina del Corán Lumbre de fe contra el Alcorán Evangelización y conversión de Mudéjares de Aragón Polémica religiosa Martín de Figuerola Juan Gabriel Martín García |
| topic |
Egidio da Viterbo Latin translation of the Qur’an Lumbre de fe contra el Alcorán Evangelization and Conversion of Mudejars from Aragon Religious Polemics Martín de Figuerola Juan Gabriel Ali Alayzar Juan Andrés Martín García Egidio de Viterbo Traducción latina del Corán Lumbre de fe contra el Alcorán Evangelización y conversión de Mudéjares de Aragón Polémica religiosa Martín de Figuerola Juan Gabriel Martín García |
| description |
[EN] The main aim of this article is to investigate the similarities between the Latin translation of the Qur’an commissioned by the Italian cardinal Egidio da Viterbo (first version, 1518) and Quranic quotations included in a treatise entitled Lumbre de fe contra el Alcorán (Valencia, 1521) authored by a Catholic preacher, Fray Johan Martín de Figuerola, in order to corroborate the hypothesis that the texts share a common author. The person regarded as the link between them is a convert from Islam to Christianity known as Juan Gabriel from Teruel, formerly Ali Alayzar. The arguments in favour of this thesis are presented, first of all, within a historical description of the circumstances and coincidences of the people involved in the production of the two translation projects; secondly, textual evidence is put forward in which correspondences, similarities and differences are highlighted and discussed. We also consider the similarities to the quotations in Juan Andrés’s Confusión o confutación del Alcorán, drawing attention to a circle of other Christian polemicists around Martín García who were all working in various ways with the Arabic Qur’an |
| publishDate |
2014 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2014 2015 2015 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 Publisher's version info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10261/110730 |
| url |
http://hdl.handle.net/10261/110730 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Inglés |
| language_invalid_str_mv |
Inglés |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE# info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/323326 http://al-qantara.revistas.csic.es/ Sí |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Consejo Superior de Investigaciones Científicas (España) |
| publisher.none.fl_str_mv |
Consejo Superior de Investigaciones Científicas (España) |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC instname:Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
| instname_str |
Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
| reponame_str |
DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC |
| collection |
DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869412859564261376 |
| score |
15.812429 |