La variación pragmática regional entre el español ecuatoriano y peninsular y su aplicación a la enseñanza / aprendizaje de ELE

Hasta hace poco, el estudio de fenómenos pragmáticos en las variedades del español había pasado desapercibido. Sin embargo, la interacción entre las distintas variedades y la creación de algunos estereotipos como la “brusquedad” de los españoles al hablar motivó que se realizasen estudios desde la P...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Calle Montaño, Cristina
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2024
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/61852
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/61852
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Filología
Philology
id ES_8bb28b0341401b048ca10c483182e2df
oai_identifier_str oai:ebuah.uah.es:10017/61852
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling La variación pragmática regional entre el español ecuatoriano y peninsular y su aplicación a la enseñanza / aprendizaje de ELECalle Montaño, CristinaFilologíaPhilologyHasta hace poco, el estudio de fenómenos pragmáticos en las variedades del español había pasado desapercibido. Sin embargo, la interacción entre las distintas variedades y la creación de algunos estereotipos como la “brusquedad” de los españoles al hablar motivó que se realizasen estudios desde la Pragmática Variacional. En este TFM, la atención recae en el estudio de la Variación Pragmática Regional entre hablantes pertenecientes a la región de Ecuador y la de España, precisamente por ser variedades que están en constante contacto y por distanciarse culturalmente hablando. Por ello, primero explicamos que la cortesía y la atenuación varía en función de la cercanía y distancia cultural, logrando ubicar a ambos países en el polo opuesto. Esta afirmación se aclara con la posterior revisión de trabajos que muestran el carácter deferencial de la cortesía ecuatoriana, así como la distancia y formalidad a través del alto uso de atenuantes, formas nominales y formas pronominales como "usted". Por último, exponemos la variación pragmática de ambas variedades en contextos concretos como la formulación de peticiones, expresión de cumplidos y el uso de formas nominales. En ellos se evidenció el acercamiento e informalidad de la cultura española a través de formas directas sin atenuar en la realización de peticiones, la gran formulación de cumplidos ad hoc altamente modificados por mujeres españolas y el menor uso de formas nominales tanto por mujeres como por hombres españoles. Mientras que la deferencia ecuatoriana se manifestó en el uso de formas directas muy atenuadas en las peticiones, menor modificación en la realización de cumplidos y mayor uso de formas nominales.Universidad de Alcalá20242024-01-01journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501NAhttp://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10017/61852reponame:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcaláinstname:Universidad de Alcalá (UAH)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ebuah.uah.es:10017/618522026-06-18T11:13:07Z
dc.title.none.fl_str_mv La variación pragmática regional entre el español ecuatoriano y peninsular y su aplicación a la enseñanza / aprendizaje de ELE
title La variación pragmática regional entre el español ecuatoriano y peninsular y su aplicación a la enseñanza / aprendizaje de ELE
spellingShingle La variación pragmática regional entre el español ecuatoriano y peninsular y su aplicación a la enseñanza / aprendizaje de ELE
Calle Montaño, Cristina
Filología
Philology
title_short La variación pragmática regional entre el español ecuatoriano y peninsular y su aplicación a la enseñanza / aprendizaje de ELE
title_full La variación pragmática regional entre el español ecuatoriano y peninsular y su aplicación a la enseñanza / aprendizaje de ELE
title_fullStr La variación pragmática regional entre el español ecuatoriano y peninsular y su aplicación a la enseñanza / aprendizaje de ELE
title_full_unstemmed La variación pragmática regional entre el español ecuatoriano y peninsular y su aplicación a la enseñanza / aprendizaje de ELE
title_sort La variación pragmática regional entre el español ecuatoriano y peninsular y su aplicación a la enseñanza / aprendizaje de ELE
dc.creator.none.fl_str_mv Calle Montaño, Cristina
author Calle Montaño, Cristina
author_facet Calle Montaño, Cristina
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Filología
Philology
topic Filología
Philology
description Hasta hace poco, el estudio de fenómenos pragmáticos en las variedades del español había pasado desapercibido. Sin embargo, la interacción entre las distintas variedades y la creación de algunos estereotipos como la “brusquedad” de los españoles al hablar motivó que se realizasen estudios desde la Pragmática Variacional. En este TFM, la atención recae en el estudio de la Variación Pragmática Regional entre hablantes pertenecientes a la región de Ecuador y la de España, precisamente por ser variedades que están en constante contacto y por distanciarse culturalmente hablando. Por ello, primero explicamos que la cortesía y la atenuación varía en función de la cercanía y distancia cultural, logrando ubicar a ambos países en el polo opuesto. Esta afirmación se aclara con la posterior revisión de trabajos que muestran el carácter deferencial de la cortesía ecuatoriana, así como la distancia y formalidad a través del alto uso de atenuantes, formas nominales y formas pronominales como "usted". Por último, exponemos la variación pragmática de ambas variedades en contextos concretos como la formulación de peticiones, expresión de cumplidos y el uso de formas nominales. En ellos se evidenció el acercamiento e informalidad de la cultura española a través de formas directas sin atenuar en la realización de peticiones, la gran formulación de cumplidos ad hoc altamente modificados por mujeres españolas y el menor uso de formas nominales tanto por mujeres como por hombres españoles. Mientras que la deferencia ecuatoriana se manifestó en el uso de formas directas muy atenuadas en las peticiones, menor modificación en la realización de cumplidos y mayor uso de formas nominales.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024
2024-01-01
dc.type.none.fl_str_mv journal article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
NA
http://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10017/61852
url http://hdl.handle.net/10017/61852
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Alcalá
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Alcalá
dc.source.none.fl_str_mv reponame:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
instname:Universidad de Alcalá (UAH)
instname_str Universidad de Alcalá (UAH)
reponame_str e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
collection e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869412844365152256
score 15,301603