El uso de ποιεῖσθαι en Lisias: construcciones con verbo soporte

En griego antiguo uno de los verbos más empleados en construcciones con verbo soporte es ποιεῖσθαι, voz media del verbo ποιέω ‘hacer’. El objetivo de este trabajo es estudiar el empleo de  ποιεῖσθαι  en griego antiguo a partir del análisis de la obra de Lisias. Se pone de manifiesto que este verbo p...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Jiménez López, María Dolores|||0000-0002-8846-260X
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2011
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/24168
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/24168
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Marcos predicativos
ποιεῖσθαι
Poieîsthai
Verbo de apoyo
Verbo soporte
Predicate frames
Light verb
Support verb
Humanidades
Lingüística
Humanities
Linguistics
id ES_7ec714f164a4c7edf26a35d53cdebdd3
oai_identifier_str oai:ebuah.uah.es:10017/24168
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling El uso de ποιεῖσθαι en Lisias: construcciones con verbo soporteThe use of ποιεῖσθαι in Lysias: support verb constructionJiménez López, María Dolores|||0000-0002-8846-260XMarcos predicativosποιεῖσθαιPoieîsthaiVerbo de apoyoVerbo soportePredicate framesLight verbSupport verbHumanidadesLingüísticaHumanitiesLinguisticsEn griego antiguo uno de los verbos más empleados en construcciones con verbo soporte es ποιεῖσθαι, voz media del verbo ποιέω ‘hacer’. El objetivo de este trabajo es estudiar el empleo de  ποιεῖσθαι  en griego antiguo a partir del análisis de la obra de Lisias. Se pone de manifiesto que este verbo presenta un número limitado de estructuras sintácticas y que su empleo más frecuente es, precisamente, en construcciones con verbo soporte. Se estudia el alcance de este empleo y las características semánticas y sintácticas de estas construcciones en Lisias.In Ancient Greek, ποιεῖσθαι (middle voice of the verb ποιέω ‘to make, to do’) is, par excellence, one of the most common verbs constituting support verb constructions. The aim of this paper is to study the use of ποιεῖσθαι in Ancient Greek from the analysis of the works of Lysias. We will show that the use of this verb is limited to very few syntactic structures and that the most common ones are the so‐called support verb constructions. We will study the scope of this use and the semantic and syntactic features of these constructions in Lysias.Universidad de Alcalá, Área de Lingüística General20112011-01-01journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501NAhttp://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10017/24168reponame:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcaláinstname:Universidad de Alcalá (UAH)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Españahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ebuah.uah.es:10017/241682026-06-18T11:13:07Z
dc.title.none.fl_str_mv El uso de ποιεῖσθαι en Lisias: construcciones con verbo soporte
The use of ποιεῖσθαι in Lysias: support verb construction
title El uso de ποιεῖσθαι en Lisias: construcciones con verbo soporte
spellingShingle El uso de ποιεῖσθαι en Lisias: construcciones con verbo soporte
Jiménez López, María Dolores|||0000-0002-8846-260X
Marcos predicativos
ποιεῖσθαι
Poieîsthai
Verbo de apoyo
Verbo soporte
Predicate frames
Light verb
Support verb
Humanidades
Lingüística
Humanities
Linguistics
title_short El uso de ποιεῖσθαι en Lisias: construcciones con verbo soporte
title_full El uso de ποιεῖσθαι en Lisias: construcciones con verbo soporte
title_fullStr El uso de ποιεῖσθαι en Lisias: construcciones con verbo soporte
title_full_unstemmed El uso de ποιεῖσθαι en Lisias: construcciones con verbo soporte
title_sort El uso de ποιεῖσθαι en Lisias: construcciones con verbo soporte
dc.creator.none.fl_str_mv Jiménez López, María Dolores|||0000-0002-8846-260X
author Jiménez López, María Dolores|||0000-0002-8846-260X
author_facet Jiménez López, María Dolores|||0000-0002-8846-260X
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Marcos predicativos
ποιεῖσθαι
Poieîsthai
Verbo de apoyo
Verbo soporte
Predicate frames
Light verb
Support verb
Humanidades
Lingüística
Humanities
Linguistics
topic Marcos predicativos
ποιεῖσθαι
Poieîsthai
Verbo de apoyo
Verbo soporte
Predicate frames
Light verb
Support verb
Humanidades
Lingüística
Humanities
Linguistics
description En griego antiguo uno de los verbos más empleados en construcciones con verbo soporte es ποιεῖσθαι, voz media del verbo ποιέω ‘hacer’. El objetivo de este trabajo es estudiar el empleo de  ποιεῖσθαι  en griego antiguo a partir del análisis de la obra de Lisias. Se pone de manifiesto que este verbo presenta un número limitado de estructuras sintácticas y que su empleo más frecuente es, precisamente, en construcciones con verbo soporte. Se estudia el alcance de este empleo y las características semánticas y sintácticas de estas construcciones en Lisias.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011
2011-01-01
dc.type.none.fl_str_mv journal article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
NA
http://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10017/24168
url http://hdl.handle.net/10017/24168
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Alcalá, Área de Lingüística General
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Alcalá, Área de Lingüística General
dc.source.none.fl_str_mv reponame:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
instname:Universidad de Alcalá (UAH)
instname_str Universidad de Alcalá (UAH)
reponame_str e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
collection e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869411775134302208
score 15.300724