Construcciones con verbo soporte, verbo simple y nombre predicativo: un ejemplo en griego antiguo
El análisis de las estructuras de complementación o marcos predicativos (MP) resulta eficaz en el estudio de las construcciones con verbo soporte (CVS): por un lado como complemento al criterio de la comparación de estas construcciones con los verbos simples correspondientes y, por otro, en relación...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2012 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repositorio: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/62150 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10017/62150 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Verbo soporte Verbo de apoyo Nombre predicativo Marco predicativo "Poiéo" ποιέω Support Verb Light Verb Predicative Noun Predicate Frame Filología Philology |
| Sumario: | El análisis de las estructuras de complementación o marcos predicativos (MP) resulta eficaz en el estudio de las construcciones con verbo soporte (CVS): por un lado como complemento al criterio de la comparación de estas construcciones con los verbos simples correspondientes y, por otro, en relación con la naturaleza predicativa y estructura argumental del nombre de estas construcciones. Los nombres πόλεμος, μάχη, εἰρήνη se combinan con el verbo ποιέω en dos tipos de construcciones diferentes: con el verbo en voz media constituyen una CVS y con el verbo en voz activa este se comporta como un verbo pleno. Esta distribución podría no ser absolutamente nítida en el caso de μάχην ποιέω. |
|---|