La localización de videojuegos y la transcreación : el caso de Final Fantasy X Técnicas utilizadas y estudio de recepción
En el desarrollo de este Trabajo de Fin de Máster, centrado en la localización de videojuegos, se compilan los conocimientos existentes sobre la industria del videojuego, sobre el proceso GILT, sobre el género de videojuegos RPG y los archivos con los que se suele trabajar en esta rama de la Traducc...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Fecha de publicación: | 2021 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:255752 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/255752 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Localización de videojuegos Transcreación Final Fantasy X Estudio de caso Lenguaje creativo Game localization Transcreation Study case Creative language Localització de videojocs Transcreació Estudi de cas Llenguatge creatiu |
| Sumario: | En el desarrollo de este Trabajo de Fin de Máster, centrado en la localización de videojuegos, se compilan los conocimientos existentes sobre la industria del videojuego, sobre el proceso GILT, sobre el género de videojuegos RPG y los archivos con los que se suele trabajar en esta rama de la Traducción Audiovisual. Además, se profundiza en la técnica de la transcreación, tema central de este trabajo. Para indagar sobre ella, se realiza un doble análisis: un estudio de caso de varios elementos del videojuego Final Fantasy X y un estudio de recepción en el que ha participado un grupo de personas formadas en Traducción Audiovisual y otro grupo de legos y legas en esta rama. Asimismo, se introducen los conceptos de transcreación parcial y de transcreación total y se proponen nuevas vías de investigación y futuros estudios de caso y de recepción. |
|---|