Les traduccions de Jane Austen al català
En aquest article s'examina la recepció que han tingut les novel·les de Jane Austen en llengua catalana. Després de donar una visió general de la trajectòria que han tingut les obres d'aquesta escriptora en el món i de fer un breu repàs de la sort que han tingut en llengua castellana (de f...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2008 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | catalán |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:45929 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/45929 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Jane Austen Traduccions al català Traducciones al català Translations into Catalan |
| Sumario: | En aquest article s'examina la recepció que han tingut les novel·les de Jane Austen en llengua catalana. Després de donar una visió general de la trajectòria que han tingut les obres d'aquesta escriptora en el món i de fer un breu repàs de la sort que han tingut en llengua castellana (de fet, fonamentalment a Espanya), s'estudien amb més detall les circumstàncies en què han aparegut cadascuna de les set traduccions que n'existeixen en català: sobretot, les circumstàncies professionals i vitals dels traductors i traductores que n'han fet les diverses versions, els condicionants lingüístics i culturals del moment en què van aparèixer les traduccions i les característiques de les editorials que les han acollides i de les col·leccions en què han aparegut. |
|---|