MTradumàtica i la formació de traductors en Traducció Automàtica Estadística
El present article es proposa acostar-se a la formació de traductors en l'àmbit de la traducció automàtica estadística (TAE), específicament des de l'òptica de la personalització de motors. Basant-se en l'informe ProjecTA del grup Tradumàtica, s'identifica la formació com un dels...
| Authors: | , |
|---|---|
| Format: | article |
| Publication Date: | 2017 |
| Country: | España |
| Institution: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repository: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Language: | Catalan |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:183545 |
| Online Access: | https://ddd.uab.cat/record/183545 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/tradumatica.199 |
| Access Level: | Open access |
| Keyword: | Tradumàtica Traducció automàtica Formació Postedició Personalització de motors de traducció automàtica Machine translation Training Post-editing Customization of machine translation engines Tradumática Traducción automática Formación Posedición Personalización de motores de traducción automática |
| Summary: | El present article es proposa acostar-se a la formació de traductors en l'àmbit de la traducció automàtica estadística (TAE), específicament des de l'òptica de la personalització de motors. Basant-se en l'informe ProjecTA del grup Tradumàtica, s'identifica la formació com un dels factors imprescindibles a l'hora d'acostar la traducció automàtica (TA) als professionals de la traducció, siguin traductors professionals o empreses de traducció. A partir d'aquest diagnòstic, elaboren una proposta docent modular (que es pot segmentar en diverses activitats) adaptable a diversos contextos formatius en el camp de la traducció. Així mateix es descriu la versió experimental de la plataforma web MTradumàtica com una eina per la formació i recerca en l'àmbit. |
|---|