Creación de una base de datos terminológicos especializada del Eurocódigo 7 inglés-español

La informática proporciona la posibilidad de contar con un instrumento de trabajo que permite una búsqueda rápida y eficaz de términos especializados: la base de datos terminológicos. El hecho de disponer de una base de datos que ofrezca terminología especializada del Eurocódigo 7, que además se ha...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Caballero Freyer, Lara
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2018
País:España
Institución:Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
Repositorio:O2, repositorio institucional de la UOC
OAI Identifier:oai:openaccess.uoc.edu:10609/83706
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10609/83706
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:base de datos terminológicos
extracción automática de terminología
corpus paralelo
TBXTools
terminology database
automatic terminology extraction
parallel corpus
extracció automàtica de terminologia
corpus paral·lel
Translating and interpreting -- TFM
Traducció i interpretació -- TFM
Traducción e interpretación -- TFM
Descripción
Sumario:La informática proporciona la posibilidad de contar con un instrumento de trabajo que permite una búsqueda rápida y eficaz de términos especializados: la base de datos terminológicos. El hecho de disponer de una base de datos que ofrezca terminología especializada del Eurocódigo 7, que además se ha unificado a nivel europeo, es un recurso muy valioso para utilizar en traducciones de textos técnicos dentro del ámbito de la edificación e ingeniería civil, subámbito de geotecnia. El presente trabajo final de máster describe una propuesta de obtención de base de datos terminológicos bilingüe inglés-español en el formato de intercambio de datos terminológicos (TBX), que enumera los términos especializados que recoje la norma europea Eurocódigo 7: Proyecto geotécnico, para utilizarla como recurso de traducción.