Opciones de optimización de motores de TAE en función del encargo de traducción

En aquest treball de fi de màster es creen i entrenen quatre motors de traducció automàtica estadística amb la combinació anglès-espanyol desde la plataforma MTradumàtica. Per tal d'assentar les bases d'aquest treball, es contextualitza la investigación en l'estat actual de la traducc...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Gorretas Aymerich, Ámbar
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2018
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:192794
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/192794
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Traducció automática estadística
MTradumàtica
Bitext
Model de traducció
Traducción automática estadística
Statistical machine translation
Language model
Translation model
Descripción
Sumario:En aquest treball de fi de màster es creen i entrenen quatre motors de traducció automàtica estadística amb la combinació anglès-espanyol desde la plataforma MTradumàtica. Per tal d'assentar les bases d'aquest treball, es contextualitza la investigación en l'estat actual de la traducció estadística a partir de nocions teòriques bàsiques sobre el seu funcionament i l'aplicació de les tecnologies d'aquest tipus de traducció. Tenint com a premisa esencial que els motors de TAE es poden adaptar i optimitzar en funció del tipus d'encàrrec de traducció, es processen dos tipus d'arxiu originals pels quatre motors: un text genèric i un text tècnic. Mitjançant les traduccions obtingudes, es pretén demostrar que el traductor pot avaluar la qualitat dels motors fins a inferir quin és el més adient per a un tipus d'encàrrec específic, i adaptar el seu entrenament al propòsit d'un projecte de traducció en particular.