Retos y estrategias de la interpretación chino-español en servicios de urgencias: un enfoque intercultural

Este estudio se enfoca en los retos de comunicación médica en urgencias que enfrenta la comunidad china en España, en el marco de la globalización. Mediante un análisis detallado de los mecanismos de interpretación chino-española en los servicios de urgencia españoles, este artículo examina a fondo...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Li, Jiandong
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2025
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/66834
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/66834
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Interpretación sanitaria
Intérprete
Barreras lingüísticas
Terminología médica
Servicios médicos
医疗口译
口译员
语言障碍
医学术语
医疗服务
Filología
Philology
Descripción
Sumario:Este estudio se enfoca en los retos de comunicación médica en urgencias que enfrenta la comunidad china en España, en el marco de la globalización. Mediante un análisis detallado de los mecanismos de interpretación chino-española en los servicios de urgencia españoles, este artículo examina a fondo los problemas centrales causados por barreras lingüísticas, diferencias culturales y las particularidades de las situaciones de urgencia. La investigación inicia con una revisión de los marcos teóricos relacionados con la interpretación médica y la comunicación intercultural, para luego abordar los desafíos de precisión en la traducción de términos médicos entre el chino y el español, así como las notables diferencias en los estilos de comunicación médico-paciente entre las culturas china y española. Analizando con detalle casos simulados, este trabajo muestra cómo se ven estos problemas en las interacciones reales cuando se interpreta. Finalmente, a partir de la teoría y el análisis de caso, este trabajo propone estrategias prácticas orientadas a optimizar la calidad de la interpretación chino-español en los servicios de urgencia, con el fin de mejorar la experiencia sanitaria de los pacientes chinos en España