La enseñanza del portugués como lengua de herencia en España: hacia una didáctica específica para contextos no formales
La inmigración brasileña es un fenómeno potenciado en la década de 80. Actualmente hay más de 3.000.000 de brasileños residiendo en el extranjero y España es el tercer país europeo de acogida de este público. Los hijos de estos inmigrantes, nacidos en España, solo tienen la oportunidad de aprender l...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2019 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repositorio: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/41231 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10017/41231 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Inmigración Lengua de herencia Lengua portuguesa Didáctica del portugués como lengua de herencia Immigration Heritage language Portuguese Didactic of Portuguese as a heritage language Lingüística Sociología Linguistics Sociology |
| Sumario: | La inmigración brasileña es un fenómeno potenciado en la década de 80. Actualmente hay más de 3.000.000 de brasileños residiendo en el extranjero y España es el tercer país europeo de acogida de este público. Los hijos de estos inmigrantes, nacidos en España, solo tienen la oportunidad de aprender la lengua y cultura de sus padres en el ámbito familiar o en contextos de educación no formal, puesto que en este territorio no existen escuelas que enseñen la lengua portuguesa. Este artículo describe el trabajo de enseñanza del portugués como lengua de herencia (POLH) a hijos de brasileños en una Asociación situada en Barcelona, España, a partir de las concepciones familiares a respecto de la importancia y status de esa lengua y de las actitudes lingüísticas de los hablantes de herencia. Este estudio de caso es parte de una tesis doctoral sobre la didáctica de POLH en un contexto de lenguas hermanas, concretamente el portugués, el español y el catalán. |
|---|