El español como lengua comunitaria y lengua de herencia en Quebec

Este trabajo ofrece un panorama abarcador de la situación del espa­ñol como lengua comunitaria y como lengua de herencia en la pro­vincia de Quebec, con especial relación a la Región metropolitana de Montreal, espacio geográfico que concentra el mayor número de his­panos de todo el país. Para ello,...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Pato, Enrique
Formato: artículo
Fecha de publicación:2022
País:España
Recursos:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/53075
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10017/53075
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Español
Lengua de herencia
Transferencia
Quebec
Spanish
Community language
Heritage language
Trans­fer
Québec
Lingüística
Sociología
Linguistics
Sociology
Descrição
Resumo:Este trabajo ofrece un panorama abarcador de la situación del espa­ñol como lengua comunitaria y como lengua de herencia en la pro­vincia de Quebec, con especial relación a la Región metropolitana de Montreal, espacio geográfico que concentra el mayor número de his­panos de todo el país. Para ello, se presenta la influencia de las len­guas mayoritarias (francés e inglés) y algunos de los rasgos gramati­cales y léxicos de contacto tanto en el habla de los jóvenes como en la de los hablantes adultos. Por lo que respecta a la conservación del español como lengua de herencia, existe una multitud de factores implicados, a pesar de la falta de una "política lingüística" explícita en el hogar. Por último, se analiza un caso concreto de transferencia lingüística directa del francés: el uso de mismo si ('aunque, incluso si') como elemento estructuralmente compatible que se registra en el habla de los inmigrantes.