“Tus palabras parecen lluvia de perlas” Entre la literatura árabe y la Rima XXVII de G. A. Bécquer
En la Rima XXVII del poeta español Gustavo Adolfo Bécquer leemos: “Tus palabras parecen lluvia de perlas que en dorada copa se derrama a torrentes”. Esta idea se encuentra en la literatura árabe. Varios de estos textos fueron traducidos en el siglo XIX a las lenguas europeas
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2005 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Autónoma de Madrid |
| Repositorio: | Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.uam.es:10486/677583 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10486/677583 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Literatura árabe Rima XXVII de G. A. Bécquer Estudios Islámicos |
| id |
ES_44bd97d075a09b2ff3d2a12824bae834 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.uam.es:10486/677583 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
“Tus palabras parecen lluvia de perlas” Entre la literatura árabe y la Rima XXVII de G. A. BécquerThe image (your words look like a rainfall of pearls) between the Arabic literature and the rhyme XXVII of G. A. BécquerSadiq Hasan, SabihLiteratura árabeRima XXVII de G. A. BécquerEstudios IslámicosEn la Rima XXVII del poeta español Gustavo Adolfo Bécquer leemos: “Tus palabras parecen lluvia de perlas que en dorada copa se derrama a torrentes”. Esta idea se encuentra en la literatura árabe. Varios de estos textos fueron traducidos en el siglo XIX a las lenguas europeasIn the rhyme XXVII of the Spanish poet Gustavo Adolfo Bécquer “Your words look like a rainfall of pearls. That in a golden cup your words are spilling as flood. This idea is found in the Arabic Literature, and different of these texts were translated to European languagesEdiciones ComplutenseDepartamento de Estudios Árabes e Islámicos y Estudios OrientalesFacultad de Filosofía y Letras20052005-01-01research articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10486/677583reponame:Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAMinstname:Universidad Autónoma de MadridEspañolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessoai:repositorio.uam.es:10486/6775832026-06-23T12:46:27Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
“Tus palabras parecen lluvia de perlas” Entre la literatura árabe y la Rima XXVII de G. A. Bécquer The image (your words look like a rainfall of pearls) between the Arabic literature and the rhyme XXVII of G. A. Bécquer |
| title |
“Tus palabras parecen lluvia de perlas” Entre la literatura árabe y la Rima XXVII de G. A. Bécquer |
| spellingShingle |
“Tus palabras parecen lluvia de perlas” Entre la literatura árabe y la Rima XXVII de G. A. Bécquer Sadiq Hasan, Sabih Literatura árabe Rima XXVII de G. A. Bécquer Estudios Islámicos |
| title_short |
“Tus palabras parecen lluvia de perlas” Entre la literatura árabe y la Rima XXVII de G. A. Bécquer |
| title_full |
“Tus palabras parecen lluvia de perlas” Entre la literatura árabe y la Rima XXVII de G. A. Bécquer |
| title_fullStr |
“Tus palabras parecen lluvia de perlas” Entre la literatura árabe y la Rima XXVII de G. A. Bécquer |
| title_full_unstemmed |
“Tus palabras parecen lluvia de perlas” Entre la literatura árabe y la Rima XXVII de G. A. Bécquer |
| title_sort |
“Tus palabras parecen lluvia de perlas” Entre la literatura árabe y la Rima XXVII de G. A. Bécquer |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Sadiq Hasan, Sabih |
| author |
Sadiq Hasan, Sabih |
| author_facet |
Sadiq Hasan, Sabih |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Departamento de Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Orientales Facultad de Filosofía y Letras |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Literatura árabe Rima XXVII de G. A. Bécquer Estudios Islámicos |
| topic |
Literatura árabe Rima XXVII de G. A. Bécquer Estudios Islámicos |
| description |
En la Rima XXVII del poeta español Gustavo Adolfo Bécquer leemos: “Tus palabras parecen lluvia de perlas que en dorada copa se derrama a torrentes”. Esta idea se encuentra en la literatura árabe. Varios de estos textos fueron traducidos en el siglo XIX a las lenguas europeas |
| publishDate |
2005 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2005 2005-01-01 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
research article http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 VoR http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10486/677583 |
| url |
http://hdl.handle.net/10486/677583 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español spa |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Ediciones Complutense |
| publisher.none.fl_str_mv |
Ediciones Complutense |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM instname:Universidad Autónoma de Madrid |
| instname_str |
Universidad Autónoma de Madrid |
| reponame_str |
Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM |
| collection |
Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869407114427891712 |
| score |
15.300719 |