Tendencias de futuro en tecnologías de la traducción

Este artículo plantea una reflexión acerca de cómo los últimos desarrollos tecnológicos pueden afectar al propio hecho de traducir y analiza qué lugar ocupa el factor humano frente a la máquina que traduce. Tras un breve recorrido por los últimos veinte años de historia de la tecnología de la traduc...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Rico Pérez, Celia|||0000-0002-5056-8513
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2022
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:270155
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/270155
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/tradumatica.329
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Evolución de la TAO
Herramientas de traducción
Traducción automática
Inteligencia artificial
Evolució de la TAO
Eines de traducció
Traducció automàtica
Intel·ligència artificial
Evolution of CAT
Translation tools
Machine translation
Artificial intelligence
Evoluton of cat
Artificial intellience
Descripción
Sumario:Este artículo plantea una reflexión acerca de cómo los últimos desarrollos tecnológicos pueden afectar al propio hecho de traducir y analiza qué lugar ocupa el factor humano frente a la máquina que traduce. Tras un breve recorrido por los últimos veinte años de historia de la tecnología de la traducción en tanto que disciplina de estudio, el artículo recoge las principales ideas de la mesa redonda #tradumatica20_perspectives, celebrada con motivo del veinte aniversario de la Revista Tradumàtica, y las contextualiza desde un punto de vista teórico.