Tendencias de futuro en tecnologías de la traducción
Este artículo plantea una reflexión acerca de cómo los últimos desarrollos tecnológicos pueden afectar al propio hecho de traducir y analiza qué lugar ocupa el factor humano frente a la máquina que traduce. Tras un breve recorrido por los últimos veinte años de historia de la tecnología de la traduc...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:270155 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/270155 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/tradumatica.329 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Evolución de la TAO Herramientas de traducción Traducción automática Inteligencia artificial Evolució de la TAO Eines de traducció Traducció automàtica Intel·ligència artificial Evolution of CAT Translation tools Machine translation Artificial intelligence Evoluton of cat Artificial intellience |
| Sumario: | Este artículo plantea una reflexión acerca de cómo los últimos desarrollos tecnológicos pueden afectar al propio hecho de traducir y analiza qué lugar ocupa el factor humano frente a la máquina que traduce. Tras un breve recorrido por los últimos veinte años de historia de la tecnología de la traducción en tanto que disciplina de estudio, el artículo recoge las principales ideas de la mesa redonda #tradumatica20_perspectives, celebrada con motivo del veinte aniversario de la Revista Tradumàtica, y las contextualiza desde un punto de vista teórico. |
|---|