La modalidad interrogativa en español y en chino: un enfoque funcionalista

[eng] This article presents a contrastive analysis of the interrogative modality in Spanish and Chinese, based on a functional-pragmatic theoretical framework. After research, firstly we have shown that the interrogative modality can not only perform the prototypical function of requesting informati...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autores: Shang, Peizhu, Elvira-García, Wendy, Roseano, Paolo
Formato: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2021
País:España
Recursos:Universidad de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de la UB
OAI Identifier:oai:diposit.ub.edu:2445/194163
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/2445/194163
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Pragmàtica (Lingüística)
Interrogació (Gramàtica)
Castellà (Llengua)
Xinès
Enunciació (Lingüística)
Lingüística contrastiva
Pragmatics
Interrogative (Grammar)
Spanish language
Chinese language
Utterance (Linguistics)
Contrastive linguistics
Descrição
Resumo:[eng] This article presents a contrastive analysis of the interrogative modality in Spanish and Chinese, based on a functional-pragmatic theoretical framework. After research, firstly we have shown that the interrogative modality can not only perform the prototypical function of requesting information, but also serves for diverse communicative purposes, such as confirming hypotheses, formulating requests or orders, offering objects or suggestions, expressing surprises, etc. These pragmatic functions are encoded through different discursive and grammatical strategies, which are characterized by distinct combinations of morphological, syntactic and prosodic resources. Additionally, by comparing the two languages in this study, we demonstrated that the greatest difference between them in terms of the interrogative modality derives from the suprasegmental levels, modal particles and word orders.