Estudio comparativo de la situación de la fibromialgia en los países ruso e hispanoparlantes

La fibromialgia es una enfermedad que no tiene síntomas “visibles” y afecta no solo la vida diaria de los pacientes, sino que las vidas de la gente que les rodea. El presente estudio se realizó con el objetivo de comparar la situación de dicha enfermedad en países ruso e hispanoparlantes, en concret...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Rachiy, Khrystyna
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/47370
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/47370
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Fibromialgía
Terminología
Interculturalidad
T&I en ámbito sanitario
Dificultades terminológicas
Фибромиалгия
Терминология
Межкультурность
Устный и письменный медицинский перевод
Терминологические трудности
Filología
Philology
Descripción
Sumario:La fibromialgia es una enfermedad que no tiene síntomas “visibles” y afecta no solo la vida diaria de los pacientes, sino que las vidas de la gente que les rodea. El presente estudio se realizó con el objetivo de comparar la situación de dicha enfermedad en países ruso e hispanoparlantes, en concreto Rusia y España. De esta manera, compararemos no solo el diagnóstico y tratamiento de ambos países, sino también llegaremos a ver las diferencias terminológicas en este campo y elaboraremos un glosario específico. Debido a que es un estudio comparativo, no tenemos una hipótesis a la que podríamos confirmar o denegar con la ayuda de los resultados de este trabajo. Sin embargo, las conclusiones podrán enseñar si la situación de fibromialgia es igual o muy diferente entre España y Rusia. En primer lugar, se comenzó un estudio teórico en el que se exponen la historia, significado y sintomatología de la enfermedad. Luego se profundiza en el diagnóstico y tratamiento en ambos países. Este marco teórico sirvió de base para las dos partes del marco práctico. La primera parte, ha sido la realización de una encuesta entre individuos rusos y españoles relacionados con la enfermedad y la comparación de los resultados junto con el comentario de estos. La segunda parte, consiste en el Tratamiento Terminológico. Por último, se expondrán una serie de conclusiones basadas en los resultados obtenidos durante el estudio