Comparativa de dos realidades de la interpretación en los Servicios Públicos: Córdoba y Madrid
A pesar de la multiculturalidad por la que se caracterizan muchos entornos geográficos de nuestro país, la vertiente social y humanitaria de la profesión del intérprete todavía se considera la menos estudiada entre todas las variedades de interpretación, aun siendo la más necesaria y demandada en lo...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Fecha de publicación: | 2023 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repositorio: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/58999 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10017/58999 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Intérprete Mediación Aspectos culturales y mediación Interpretación jurídica/judicial Interpretación sanitaria Interpreter Mediation Cultural aspects and mediation Legal/judicial interpreting Healthcare interpreting Filología Philology |
| Sumario: | A pesar de la multiculturalidad por la que se caracterizan muchos entornos geográficos de nuestro país, la vertiente social y humanitaria de la profesión del intérprete todavía se considera la menos estudiada entre todas las variedades de interpretación, aun siendo la más necesaria y demandada en los últimos años. El presente estudio de investigación pretende ofrecer una visión actual, comparativa y real de la interpretación social en las ciudades de Córdoba y Madrid. Por ello, este trabajo tiene como propósito llevar a cabo un estudio de campo desde un punto de vista cualitativo y cuantitativo, ya llevado a cabo en la primera región. El fin es conocer a fondo y de primera cómo funcionan los servicios de interpretación en los servicios públicos en cada una de las ciudades, y la utilidad de la propuesta para la investigación de las necesidades de los usuarios |
|---|