Comparativa de dos realidades de la interpretación en los Servicios Públicos: Córdoba y Madrid

A pesar de la multiculturalidad por la que se caracterizan muchos entornos geográficos de nuestro país, la vertiente social y humanitaria de la profesión del intérprete todavía se considera la menos estudiada entre todas las variedades de interpretación, aun siendo la más necesaria y demandada en lo...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Merino Cabello, Carmen
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/58999
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/58999
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Intérprete
Mediación
Aspectos culturales y mediación
Interpretación jurídica/judicial
Interpretación sanitaria
Interpreter
Mediation
Cultural aspects and mediation
Legal/judicial interpreting
Healthcare interpreting
Filología
Philology
Descripción
Sumario:A pesar de la multiculturalidad por la que se caracterizan muchos entornos geográficos de nuestro país, la vertiente social y humanitaria de la profesión del intérprete todavía se considera la menos estudiada entre todas las variedades de interpretación, aun siendo la más necesaria y demandada en los últimos años. El presente estudio de investigación pretende ofrecer una visión actual, comparativa y real de la interpretación social en las ciudades de Córdoba y Madrid. Por ello, este trabajo tiene como propósito llevar a cabo un estudio de campo desde un punto de vista cualitativo y cuantitativo, ya llevado a cabo en la primera región. El fin es conocer a fondo y de primera cómo funcionan los servicios de interpretación en los servicios públicos en cada una de las ciudades, y la utilidad de la propuesta para la investigación de las necesidades de los usuarios