Interferencia, disponibilidad léxica y corpus en situación de contacto de lenguas. El caso del español en Lleida
En situaciones de contacto lingüístico son habituales las interferencias entre las lenguas que conviven en un mismo territorio. El nivel léxico es uno de los más productivos en este tipo de traspasos. En este trabajo, se compara la interferencia del catalán en el castellano en la disponibilidad léxi...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2026 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat de Lleida (UdL) |
| Repositorio: | Repositori Obert UdL |
| OAI Identifier: | oai:dnet:.___________::78fdf103ab2f58b8da92aadcf8b79ab1 |
| Acceso en línea: | https://doi.org/10.21814/diacritica.6878 https://hdl.handle.net/10459.1/470312 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Disponibilidad léxica Variación léxica Contacto de lenguas Interferencia Español de Cataluña Disponibilidade lexical Variação lexical Contacto linguístico Interferência Espanhol da Catalunha Lexical availability Lexical variation Language contact Interference Catalan Spanish |
| Sumario: | En situaciones de contacto lingüístico son habituales las interferencias entre las lenguas que conviven en un mismo territorio. El nivel léxico es uno de los más productivos en este tipo de traspasos. En este trabajo, se compara la interferencia del catalán en el castellano en la disponibilidad léxica de la provincia de Lleida, por un lado, con, por el otro, la transferencia del catalán al castellano en las entrevistas del corpus PRESEEA-Lérida. Se comprueba que la presencia de las interferencias se ve condicionada por los factores sexo/género, nivel de instrucción y edad. Así, las mujeres y el sociolecto alto promueven menos transferencias y la segunda generación tiene un comportamiento discordante. Aunque no de manera concluyente, se demuestra que el corpus PRESEEA-Lérida contribuye a identificar el grado de integración que tienen las transferencias identificadas en el léxico disponible. |
|---|