Academic literacy, genres and competences: a didactic model for teaching English to translation students

Academic literacy has been the subject of many publications in the last decade. Yet, the practices to develop it still need to be carefully contextualised, in accordance with the field of studies, the academic context, and even the language in which they are to be implemented. The aim of this work i...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Liendo, Paula, Palmira Massi, María
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2017
País:España
Institución:Universidad de Sevilla (US)
Repositorio:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/68404
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/11441/68404
https://doi.org/10.12795/elia.2017.i17.11
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Didactic model
Academic literacy
Translation training
Translation competence
Modelo didáctico
Alfabetización académica
Formación de traductores
Competencia traductora
Descripción
Sumario:Academic literacy has been the subject of many publications in the last decade. Yet, the practices to develop it still need to be carefully contextualised, in accordance with the field of studies, the academic context, and even the language in which they are to be implemented. The aim of this work is to develop a didactic model that caters for the needs of (mainly advanced) students of a Certified Translation course. Achieving an acceptable standard of academic literacy involves linguistic and extra-linguistic –discursive, sociocultural, metacognitive–competences, together with translation competence. Additionally, the study of English from a contrastive perspective –regarded as a problemsolving task and applied at the lexical, syntactic, textual and sociocultural levels– is deemed unavoidable. This didactic model has an ESP (English for Specific purposes) and textual approach. The approach suggested for the implementation of this model includes metacognitive and metalinguistic reflection, cognitive and linguistic recognition and production, text analysis, design and assessment, discussion, negotiation, and social interaction.