DEFINICIÓN DEL COMPONENTE LÉXICO DE UN CURSO DE LENGUA INDÍGENA COMO L2 A PARTIR DE UN ESTUDIO DE DISPONIBILIDAD LÉXICA

The main objective of this article is to present the associative survey of lexical availability as a methodological tool for the creation of a corpus which can be used in the selection of the lexical component of a language course. The article is organized in three parts. In the first part we offer...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: 218044, SANTOS GARCIA, SAUL
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2014
País:México
Institución:Universidad Autónoma de Nayarit
Repositorio:Repositorio Institucional Aramara de la UAN
Idioma:español
OAI Identifier:oai:dspace.uan.mx:123456789/698
Acceso en línea:http://dspace.uan.mx:8080/jspui/handle/123456789/698
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Pruebas asociativas
disponibilidad léxica
vocabulario
Cora
Huichol
Segundas lenguas
Associative surveys.
lexical availability
vocabulary
Cora language
Huichol language
Second language
CIENCIAS SOCIALES [5]
Descripción
Sumario:The main objective of this article is to present the associative survey of lexical availability as a methodological tool for the creation of a corpus which can be used in the selection of the lexical component of a language course. The article is organized in three parts. In the first part we offer a methodological approach to establish the contents of a language course, with an emphasis of the lexical component. The second part is about lexical availability; a description of the procedure used in the conformation of a corpus of Cora and Huichol languages is included in this section; this corpus was used to obtain the vocabulary to include in two language textbooks. Finally, in part three, a series of examples of teaching materials around the language function ‘requesting and giving personal information is presented. These examples are examined in the light of the vocabulary included in an English course; the intention of this comparison is to highlight the fact that lexical repertoires of the speakers of a given language are proof of the cultural and contextual peculiarities which characterize them, and that the studies of lexical availability may inform such peculiarities.