The romances of Lorenzo de Sepúlveda: from the antwerpian editions to the prínceps

Reception: November 14, 2016Accepted: February 20, 2017The two oldest preserved editions of the Romances of Lorenzo de Sepúlveda share a complex relationship. The common opinion is that Steelsio’s edition stems directly from the princeps while Nucio simply copies Steelsio. This paper argues that Nuc...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Garvin, Mario
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2017
País:México
Institución:EL COLEGIO DE MÉXICO
Repositorio:Nueva revista de Filología Hispánica
Idioma:español
OAI Identifier:oai:oai.nrfh.colmex.mx:article/3393
Acceso en línea:https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/3393
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Romancero
romancero erudito
critical scholarship
Martin Nutius
Lorenzo de Sepúlveda
crítica textual
Martín Nucio
Descripción
Sumario:Reception: November 14, 2016Accepted: February 20, 2017The two oldest preserved editions of the Romances of Lorenzo de Sepúlveda share a complex relationship. The common opinion is that Steelsio’s edition stems directly from the princeps while Nucio simply copies Steelsio. This paper argues that Nucio’s preserved editions actually derive from an older, lost edition of his own, which stems from the princeps and is also the source of Steelsio’s edition. If this is so, then it will be necessary to modify the bases determining the history of the so-called “Romancero erudite”, which begins with this work.