Editar en TEI teatro clásico español e inglés en los proyectos ARTELOPE y EMOTHE

En este trabajo se describe el tratamiento de textos electrónicos en tanto que datos en dos proyectos de bibliotecas digitales de obras del teatro clásico español e inglés que utilizan TEI en el marcado semántico de los textos: los proyectos ARTELOPE (Lope de Vega), y EMOTHE (teatro europeo 1500-170...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Tronch Pérez, Jesús|||0000-0003-3950-0005
Tipo de recurso: capítulo de libro
Fecha de publicación:2024
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:292181
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/292181
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Edición de marcado
Codificación
Text Encoding Initiative
TEI
ARTELOPE
Lope de Vega
EMOTHE
Teatro europeo 1500-1700
Markup editing
Encoding
Early modern European theatre
Descripción
Sumario:En este trabajo se describe el tratamiento de textos electrónicos en tanto que datos en dos proyectos de bibliotecas digitales de obras del teatro clásico español e inglés que utilizan TEI en el marcado semántico de los textos: los proyectos ARTELOPE (Lope de Vega), y EMOTHE (teatro europeo 1500-1700). En esta descripción se abordan sus procesos de captura, flujo de trabajo, estructuración y publicación. Finalmente, se explica cómo editar en TEI en estos proyectos conlleva, además de la codificación semántica, juicios interpretativos y decisiones editoriales similares a los que realiza un editor que fija el texto de la obra.