Clasificación semántico-sintáctica de la transcripción de la función expresiva del leitmotiv de la música cinematográfica al subtitulado para personas sordas: una propuesta preliminar para la revisión de la norma UNE 153010
La función expresiva de la música en el subtitulado para sordos (en adelante, SpS) es crucial para comprender el producto audiovisual en toda su magnitud. Sin embargo, actualmente no existen pautas efectivas y estandarizadas para su transcripción en la norma UNE 153010: 2012 de España, por lo que su...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Fecha de publicación: | 2024 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Oberta de Catalunya (UOC) |
| Repositorio: | O2, repositorio institucional de la UOC |
| OAI Identifier: | oai:openaccess.uoc.edu:10609/150343 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10609/150343 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | transcripción de la función expresiva de la música accesibilidad plena leitmotiv de la música traducción audiovisual subtitulado para sordos classification of the description of the expressive function of music full accessibility leitmotif of music audiovisual translation subtitling for the deaf and hard of hearing Translating and interpreting -- TFM Traducció i interpretació -- TFM |
| Sumario: | La función expresiva de la música en el subtitulado para sordos (en adelante, SpS) es crucial para comprender el producto audiovisual en toda su magnitud. Sin embargo, actualmente no existen pautas efectivas y estandarizadas para su transcripción en la norma UNE 153010: 2012 de España, por lo que su traslado al SpS se hace de forma subjetiva y opcional. El objetivo de este trabajo es desarrollar pautas de clasificación de la función expresiva de la música en el cine adaptadas al SpS. Para llevarlo a cabo, por un lado, se han analizado las directrices del SpS de la norma UNE, de Netflix y de la BBC, y los estudios realizados con receptores sordos y con discapacidad auditiva, cuyo propósito es elaborar pautas de transcripción que más se adapten al público español. Por otro lado, se ha creado un corpus con las indicaciones expresivas de la música utilizadas en teoría musical para identificar las emociones asociadas al leitmotiv de la música en tres superproducciones cinematográficas. Aunque habría que investigarlo de forma experimental, se ha observado que los SpS enriquecidos pueden generar grandes beneficios no solo para las personas sordas y con discapacidad auditiva, sino también económicos para el sector audiovisual, electrónico, tecnológico basado en la inteligencia artificial, y de servicios relacionados con la música y el cine, ya que se ha comprobado que las personas sordas se verían más involucradas en consumir material audiovisual si pudiesen sentir la música mediante otras vías sensoriales. Asimismo, la propuesta que se expone en este TFM podría ser un buen punto de partida para solucionar este hándicap en la norma UNE 153010 y hacer realidad el derecho al pleno acceso a las actividades culturales planteado por la OMS y Agenda 2030. |
|---|