Clasificación semántico-sintáctica de la transcripción de la función expresiva del leitmotiv de la música cinematográfica al subtitulado para personas sordas: una propuesta preliminar para la revisión de la norma UNE 153010

La función expresiva de la música en el subtitulado para sordos (en adelante, SpS) es crucial para comprender el producto audiovisual en toda su magnitud. Sin embargo, actualmente no existen pautas efectivas y estandarizadas para su transcripción en la norma UNE 153010: 2012 de España, por lo que su...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Brasil Legaz, Marley
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2024
País:España
Institución:Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
Repositorio:O2, repositorio institucional de la UOC
OAI Identifier:oai:openaccess.uoc.edu:10609/150343
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10609/150343
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:transcripción de la función expresiva de la música
accesibilidad plena
leitmotiv de la música
traducción audiovisual
subtitulado para sordos
classification of the description of the expressive function of music
full accessibility
leitmotif of music
audiovisual translation
subtitling for the deaf and hard of hearing
Translating and interpreting -- TFM
Traducció i interpretació -- TFM
Descripción
Sumario:La función expresiva de la música en el subtitulado para sordos (en adelante, SpS) es crucial para comprender el producto audiovisual en toda su magnitud. Sin embargo, actualmente no existen pautas efectivas y estandarizadas para su transcripción en la norma UNE 153010: 2012 de España, por lo que su traslado al SpS se hace de forma subjetiva y opcional. El objetivo de este trabajo es desarrollar pautas de clasificación de la función expresiva de la música en el cine adaptadas al SpS. Para llevarlo a cabo, por un lado, se han analizado las directrices del SpS de la norma UNE, de Netflix y de la BBC, y los estudios realizados con receptores sordos y con discapacidad auditiva, cuyo propósito es elaborar pautas de transcripción que más se adapten al público español. Por otro lado, se ha creado un corpus con las indicaciones expresivas de la música utilizadas en teoría musical para identificar las emociones asociadas al leitmotiv de la música en tres superproducciones cinematográficas. Aunque habría que investigarlo de forma experimental, se ha observado que los SpS enriquecidos pueden generar grandes beneficios no solo para las personas sordas y con discapacidad auditiva, sino también económicos para el sector audiovisual, electrónico, tecnológico basado en la inteligencia artificial, y de servicios relacionados con la música y el cine, ya que se ha comprobado que las personas sordas se verían más involucradas en consumir material audiovisual si pudiesen sentir la música mediante otras vías sensoriales. Asimismo, la propuesta que se expone en este TFM podría ser un buen punto de partida para solucionar este hándicap en la norma UNE 153010 y hacer realidad el derecho al pleno acceso a las actividades culturales planteado por la OMS y Agenda 2030.