La partícula "da" i el problema de l’oració completiva búlgara
En búlgar, les oracions subordinades completives són introduïdes generalment amb els connectors če, "da". Ambdós comparteixen el camp distribucional de la conjunció romànica “que”, però no són equivalents: el primer enllaça oracions sense denotar cap altre carácter, el segon és polifuncion...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2018 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repositorio: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| Idioma: | catalán |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/36987 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10017/36987 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Oració completiva Connector Conjunció Partícula polifuncional Modalitat Mode subjuntiu Completive clause Conjunction Multifunctional particle Modality Subjunctive mood Humanidades Lingüística Humanities Linguistics |
| Sumario: | En búlgar, les oracions subordinades completives són introduïdes generalment amb els connectors če, "da". Ambdós comparteixen el camp distribucional de la conjunció romànica “que”, però no són equivalents: el primer enllaça oracions sense denotar cap altre carácter, el segon és polifuncional i amb aquesta funció sol aportar matisos modals. Analitzem amb múltiples exemples la distribució i particularitats d’aquests connectors, que en principi ens pot dur a pensar en la dicotomía modal indicatiu / subjuntiu de l’oració subordinada catalana, però hem de concloure que no es pot extrapolar perquè el paral·lelisme no és ni sistemàtic ni homogeni. |
|---|