Vicissituds de la traducció italiana d'Incerta glòria

Mariateresa Cattaneo va traduir Incerta glòria a l'italià els anys seixanta, sobretot a partir de l'edició francesa de Gallimard, mentre Joan Sales, amb qui aleshores mantenia un contacte seguit, treballava constantment en el text. Aquest encàrrec de l'editorial Rizzoli no va arribar...

Full description

Bibliographic Details
Author: Cattaneo, Mariateresa
Format: article
Publication Date:2011
Country:España
Institution:Universitat Autònoma de Barcelona
Repository:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Language:Catalan
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:76750
Online Access:https://ddd.uab.cat/record/76750
Access Level:Open access
Keyword:Joan Sales
Novel·la catalana de postguerra
Traducció d'Incerta glòria a l'italià
Catalan postwar novel
Italian translation of Uncertain Glory
Description
Summary:Mariateresa Cattaneo va traduir Incerta glòria a l'italià els anys seixanta, sobretot a partir de l'edició francesa de Gallimard, mentre Joan Sales, amb qui aleshores mantenia un contacte seguit, treballava constantment en el text. Aquest encàrrec de l'editorial Rizzoli no va arribar a sortir a llum per circumstàncies diverses, que l'autora explica per primera vegada en aquest text.