Itzulpen-estrategia pedagogikoak euskal irakaskuntzaren ardatzekin bat

[EU] Hezkuntza eleaniztunaren ikuspegien arabera, itzulpena estrategia pedagogiko egokia da ikasleen eleaniztasuna kudeatu, baliatu eta balioesteko. Translanguagingaren eta Hizkuntza Trataera Bateratuaren oinarriak gogoratu eta itzulpen-ariketa pedagogikoei buruzko lanak aintzatetsita, estrategien s...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Ibarluzea Santisteban, Miren
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2024
País:España
Institución:Universidad del País Vasco
Repositorio:Addi. Archivo Digital para la Docencia y la Investigación
OAI Identifier:oai:addi.ehu.eus:10810/70361
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10810/70361
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:hezkuntza eleaniztuna
Hizkuntzen Trataera Bateratua
translanguaging
itzulpena
Descripción
Sumario:[EU] Hezkuntza eleaniztunaren ikuspegien arabera, itzulpena estrategia pedagogiko egokia da ikasleen eleaniztasuna kudeatu, baliatu eta balioesteko. Translanguagingaren eta Hizkuntza Trataera Bateratuaren oinarriak gogoratu eta itzulpen-ariketa pedagogikoei buruzko lanak aintzatetsita, estrategien sailkapen bat proposatuko dugu, eta horietariko bederatzi adibide eman; hala, Euskal Autonomia Erkidegoko hezkuntza-markoaren ardatzak bete egiten dituztela erakutsiko dugu.