3D Movie Subtitling

Subtitles these days have taken a new function beyond translating or transcribing dialogues. New technological development allows for placing subtitles, as texts, in any region of the screen, also for subtitles to become an integrated part of the narrative. Different terms have been used to label th...

Full description

Bibliographic Details
Authors: Agulló, Belén|||0000-0003-3270-1840, Orero, Pilar|||0000-0003-0269-1936
Format: article
Publication Date:2017
Country:España
Institution:Universitat Autònoma de Barcelona
Repository:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Language:English
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:183656
Online Access:https://ddd.uab.cat/record/183656
Access Level:Open access
Keyword:Subtitle
Subtitling
Immersive environments
Video games
Films
id ES_eab13620e99f48b3e7bd39ec93e3cfd0
oai_identifier_str oai:ddd.uab.cat:183656
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling 3D Movie SubtitlingSearching for the best viewing experienceAgulló, Belén|||0000-0003-3270-1840Orero, Pilar|||0000-0003-0269-1936SubtitleSubtitlingImmersive environmentsVideo gamesFilmsSubtitles these days have taken a new function beyond translating or transcribing dialogues. New technological development allows for placing subtitles, as texts, in any region of the screen, also for subtitles to become an integrated part of the narrative. Different terms have been used to label the new subtitles, their function and effect. Some authors use the term "dynamic subtitles" and they fnd through testing end users that subtitles have "the potential to make the overall viewing experience less disjointed and more immersive" (Brown et al 2015). O'Sullivan comments on this on-screen text type of the play between the diegetic and extra-diegetic: subtitles function as an "extreme anti-naturalistic device" (o'Sullivan 2011: 166). Commenting on the limits and nature of subtitling itself Luis Pérez-González points at a higher audience attraction "that shapes audience engagement by commenting upon the diegetic action and disrupting conventional forms of semiotic representation, making viewers consciously work as co-creators of media content" (Pérez-González 2012: 18). Finally, Dwyer through eye-tracking methodology challenges "that screen media is made to be viewed, not read" (Dwyer 2015). All these authors point at one issue: a change of viewing tradition and user involvement regarding subtitles. Not only subtitles are more engaging, media content is trying to maintain audience and gain new audiences through higher emotional interaction. 3D has been for over a century a format aiming at offering a more real environment where action develops. This article looks at subtitles accompanying 3D media, again a new subtitle opportunity to play with the narrative and the viewer interaction and engagement. The frst part of the article revises the different ways to create 3D images. This is important to understand the second part of the article, when some 3D subtitled movies and videogames are analysed from a descriptive approach. The article concludes with the need to research from a user-centric perspective subtitle production to achieve the best viewing experience 22017-01-0120172017-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/183656reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaInglésengAgència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca https://doi.org/10.13039/501100003030 2014/SGR-27European Commission https://doi.org/10.13039/501100000780 761974open accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.https://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ddd.uab.cat:1836562026-06-06T12:50:31Z
dc.title.none.fl_str_mv 3D Movie Subtitling
Searching for the best viewing experience
title 3D Movie Subtitling
spellingShingle 3D Movie Subtitling
Agulló, Belén|||0000-0003-3270-1840
Subtitle
Subtitling
Immersive environments
Video games
Films
title_short 3D Movie Subtitling
title_full 3D Movie Subtitling
title_fullStr 3D Movie Subtitling
title_full_unstemmed 3D Movie Subtitling
title_sort 3D Movie Subtitling
dc.creator.none.fl_str_mv Agulló, Belén|||0000-0003-3270-1840
Orero, Pilar|||0000-0003-0269-1936
author Agulló, Belén|||0000-0003-3270-1840
author_facet Agulló, Belén|||0000-0003-3270-1840
Orero, Pilar|||0000-0003-0269-1936
author_role author
author2 Orero, Pilar|||0000-0003-0269-1936
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Subtitle
Subtitling
Immersive environments
Video games
Films
topic Subtitle
Subtitling
Immersive environments
Video games
Films
description Subtitles these days have taken a new function beyond translating or transcribing dialogues. New technological development allows for placing subtitles, as texts, in any region of the screen, also for subtitles to become an integrated part of the narrative. Different terms have been used to label the new subtitles, their function and effect. Some authors use the term "dynamic subtitles" and they fnd through testing end users that subtitles have "the potential to make the overall viewing experience less disjointed and more immersive" (Brown et al 2015). O'Sullivan comments on this on-screen text type of the play between the diegetic and extra-diegetic: subtitles function as an "extreme anti-naturalistic device" (o'Sullivan 2011: 166). Commenting on the limits and nature of subtitling itself Luis Pérez-González points at a higher audience attraction "that shapes audience engagement by commenting upon the diegetic action and disrupting conventional forms of semiotic representation, making viewers consciously work as co-creators of media content" (Pérez-González 2012: 18). Finally, Dwyer through eye-tracking methodology challenges "that screen media is made to be viewed, not read" (Dwyer 2015). All these authors point at one issue: a change of viewing tradition and user involvement regarding subtitles. Not only subtitles are more engaging, media content is trying to maintain audience and gain new audiences through higher emotional interaction. 3D has been for over a century a format aiming at offering a more real environment where action develops. This article looks at subtitles accompanying 3D media, again a new subtitle opportunity to play with the narrative and the viewer interaction and engagement. The frst part of the article revises the different ways to create 3D images. This is important to understand the second part of the article, when some 3D subtitled movies and videogames are analysed from a descriptive approach. The article concludes with the need to research from a user-centric perspective subtitle production to achieve the best viewing experience
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2
2017-01-01
2017
2017-01-01
dc.type.none.fl_str_mv Article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://ddd.uab.cat/record/183656
url https://ddd.uab.cat/record/183656
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
eng
language_invalid_str_mv Inglés
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca https://doi.org/10.13039/501100003030 2014/SGR-27
European Commission https://doi.org/10.13039/501100000780 761974
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
instname:Universitat Autònoma de Barcelona
instname_str Universitat Autònoma de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de Documents de la UAB
collection Dipòsit Digital de Documents de la UAB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869423161906298880
score 15,301603