Cabezas en un tupperware
Desde una perspectiva feminista y migrante, este artículo examina la obra Casi nada que ponerte (2023) de Lucía Lijtmaer, abordando tres dimensiones clave: la fragmentación identitaria, las pertenencias y los lenguajes intermedios. A través de una hibridación cultural que Lijtmaer describe como una...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2025 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:317632 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/317632 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/mitologias.1145 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Identity Belonging Migrant narrative Transnationality Lucía litmajer Identidad Pertenencia Narrativa migrante Transnacionalidad Identitat Pertinença Narrativa migrant Transnacionalitat Lucía litmaer |
| Sumario: | Desde una perspectiva feminista y migrante, este artículo examina la obra Casi nada que ponerte (2023) de Lucía Lijtmaer, abordando tres dimensiones clave: la fragmentación identitaria, las pertenencias y los lenguajes intermedios. A través de una hibridación cultural que Lijtmaer describe como una "dualidad esquizofrénica" (2023: 111), su narrativa articula una crítica social incisiva que desafía categorías hegemónicas y expande los límites de la literatura migrante. El análisis interdisciplinario conecta teorías de Bhabha, Braidotti, Bourriaud y Appadurai, situando la obra de Lijtmaer en un marco transnacional que dialoga con la movilidad, el desarraigo y las dinámicas culturales contemporáneas. |
|---|