Cabezas en un tupperware

Desde una perspectiva feminista y migrante, este artículo examina la obra Casi nada que ponerte (2023) de Lucía Lijtmaer, abordando tres dimensiones clave: la fragmentación identitaria, las pertenencias y los lenguajes intermedios. A través de una hibridación cultural que Lijtmaer describe como una...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Romero Morales, Yasmina|||0000-0003-0255-5782
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2025
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:317632
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/317632
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/mitologias.1145
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Identity
Belonging
Migrant narrative
Transnationality
Lucía litmajer
Identidad
Pertenencia
Narrativa migrante
Transnacionalidad
Identitat
Pertinença
Narrativa migrant
Transnacionalitat
Lucía litmaer
Descripción
Sumario:Desde una perspectiva feminista y migrante, este artículo examina la obra Casi nada que ponerte (2023) de Lucía Lijtmaer, abordando tres dimensiones clave: la fragmentación identitaria, las pertenencias y los lenguajes intermedios. A través de una hibridación cultural que Lijtmaer describe como una "dualidad esquizofrénica" (2023: 111), su narrativa articula una crítica social incisiva que desafía categorías hegemónicas y expande los límites de la literatura migrante. El análisis interdisciplinario conecta teorías de Bhabha, Braidotti, Bourriaud y Appadurai, situando la obra de Lijtmaer en un marco transnacional que dialoga con la movilidad, el desarraigo y las dinámicas culturales contemporáneas.