Autonomización y funciones del subcampo de la traducción literaria vasca contemporánea. Una aproximación sociológica
En el presente artículo trataremos de reflexionar en torno al proceso de autonomización del subcampo de la traducción literaria vasca, anotando algunas de las funciones que ha cumplido la traducción en la literatura vasca. Repasaremos la evolución vivida durante las últimas décadas por los agentes q...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad del País Vasco |
| Repositorio: | Addi. Archivo Digital para la Docencia y la Investigación |
| OAI Identifier: | oai:addi.ehu.eus:10810/63922 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10810/63922 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | literatura vasca campo de la traducción literaria funciones y representaciones de la traducción literaria basque literature field of literary translation functions and representation of translation |
| id |
ES_e046f6d6446f9a4511889d400a386efb |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:addi.ehu.eus:10810/63922 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Autonomización y funciones del subcampo de la traducción literaria vasca contemporánea. Una aproximación sociológicaIbarluzea Santisteban, MirenOlaciregui Alustiza, María Joséliteratura vascacampo de la traducción literariafunciones y representaciones de la traducción literariabasque literaturefield of literary translationfunctions and representation of translationEn el presente artículo trataremos de reflexionar en torno al proceso de autonomización del subcampo de la traducción literaria vasca, anotando algunas de las funciones que ha cumplido la traducción en la literatura vasca. Repasaremos la evolución vivida durante las últimas décadas por los agentes que componen el subcampo de la traducción literaria vasca. Partiremos de los momentos históricos que han condicionado el devenir de la traducción actual en Euskal Herria: la estandarización de la lengua vasca en 1968 y la aceptación de las diversas leyes de bilingüismo en la Euskal Herria peninsular. Completará nuestro análisis una breve reflexión sobre la presencia que la traducción ha tenido en la historiografía literaria vasca, además de un breve comentario en torno a la creciente representación del traductor/traductora en la ficción contemporánea vasca y un esbozo de los flujos de traducción del/al euskera de las últimas décadas.We will try to reflect on the autonomous process within the sub-field of Basque literary translation, noting some of the functions fulfilled by translation in Basque literature. Likewise, we will review the evolution experienced during recent decades by the agents who make up the sub-field of Basque literary translation. We will start from the historical moments that have conditioned the development of current translation in the Basque Country: the standardization of the Basque language in 1968 and the accepting of different laws on bilingualism in the peninsular Basque Country. Our analysis will finish up with a brief reflection on the presence of translation in Basque literary historiography, as well as a brief commentary on the growing representation of the translator in contemporary Basque fiction and an outline of the ebb and flow of translation from/to the Basque language in recent decades.Universidad de Alcala202420242016info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10810/63922reponame:Addi. Archivo Digital para la Docencia y la Investigacióninstname:Universidad del País VascoEspañolhttps://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/pasavento/article/view/886info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/(cc)2016 Miren Ibarluzea, Mari Jose Olaziregi. Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.oai:addi.ehu.eus:10810/639222026-06-18T09:23:17Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Autonomización y funciones del subcampo de la traducción literaria vasca contemporánea. Una aproximación sociológica |
| title |
Autonomización y funciones del subcampo de la traducción literaria vasca contemporánea. Una aproximación sociológica |
| spellingShingle |
Autonomización y funciones del subcampo de la traducción literaria vasca contemporánea. Una aproximación sociológica Ibarluzea Santisteban, Miren literatura vasca campo de la traducción literaria funciones y representaciones de la traducción literaria basque literature field of literary translation functions and representation of translation |
| title_short |
Autonomización y funciones del subcampo de la traducción literaria vasca contemporánea. Una aproximación sociológica |
| title_full |
Autonomización y funciones del subcampo de la traducción literaria vasca contemporánea. Una aproximación sociológica |
| title_fullStr |
Autonomización y funciones del subcampo de la traducción literaria vasca contemporánea. Una aproximación sociológica |
| title_full_unstemmed |
Autonomización y funciones del subcampo de la traducción literaria vasca contemporánea. Una aproximación sociológica |
| title_sort |
Autonomización y funciones del subcampo de la traducción literaria vasca contemporánea. Una aproximación sociológica |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Ibarluzea Santisteban, Miren Olaciregui Alustiza, María José |
| author |
Ibarluzea Santisteban, Miren |
| author_facet |
Ibarluzea Santisteban, Miren Olaciregui Alustiza, María José |
| author_role |
author |
| author2 |
Olaciregui Alustiza, María José |
| author2_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
literatura vasca campo de la traducción literaria funciones y representaciones de la traducción literaria basque literature field of literary translation functions and representation of translation |
| topic |
literatura vasca campo de la traducción literaria funciones y representaciones de la traducción literaria basque literature field of literary translation functions and representation of translation |
| description |
En el presente artículo trataremos de reflexionar en torno al proceso de autonomización del subcampo de la traducción literaria vasca, anotando algunas de las funciones que ha cumplido la traducción en la literatura vasca. Repasaremos la evolución vivida durante las últimas décadas por los agentes que componen el subcampo de la traducción literaria vasca. Partiremos de los momentos históricos que han condicionado el devenir de la traducción actual en Euskal Herria: la estandarización de la lengua vasca en 1968 y la aceptación de las diversas leyes de bilingüismo en la Euskal Herria peninsular. Completará nuestro análisis una breve reflexión sobre la presencia que la traducción ha tenido en la historiografía literaria vasca, además de un breve comentario en torno a la creciente representación del traductor/traductora en la ficción contemporánea vasca y un esbozo de los flujos de traducción del/al euskera de las últimas décadas. |
| publishDate |
2016 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2016 2024 2024 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10810/63922 |
| url |
http://hdl.handle.net/10810/63922 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/pasavento/article/view/886 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Alcala |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Alcala |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Addi. Archivo Digital para la Docencia y la Investigación instname:Universidad del País Vasco |
| instname_str |
Universidad del País Vasco |
| reponame_str |
Addi. Archivo Digital para la Docencia y la Investigación |
| collection |
Addi. Archivo Digital para la Docencia y la Investigación |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869422187416387584 |
| score |
15.300724 |