Estrategias para facilitar la comprensión de textos escritos. Análisis del manual Burlington Ways to English y propuestas didácticas.

La lectura es una destreza fundamental que nos permite sumergirnos en realidades distintas y a descubrir nuevas ideas. Es un proceso interactivo con contenido escrito que capacita la comprensión. Durante la lectura, el lector utiliza sus conocimientos previos para interpretar el texto y construir un...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Kaur Singh, Jaskaran
Formato: tesis de maestría
Fecha de publicación:2024
País:España
Recursos:Universidad de La Laguna (ULL)
Repositorio:RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna
OAI Identifier:oai:riull.ull.es:915/36767
Acesso em linha:http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/36767
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:comprensión escrita, estrategias de aprendizaje, inglés lengua extranjera, educación secundaria
written comprehension, learning strategies, English as a Foreign Language, secondary education
id ES_df0f71ce7e4b04dfb491b162d4e72976
oai_identifier_str oai:riull.ull.es:915/36767
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Estrategias para facilitar la comprensión de textos escritos. Análisis del manual Burlington Ways to English y propuestas didácticas.Kaur Singh, Jaskarancomprensión escrita, estrategias de aprendizaje, inglés lengua extranjera, educación secundariawritten comprehension, learning strategies, English as a Foreign Language, secondary educationLa lectura es una destreza fundamental que nos permite sumergirnos en realidades distintas y a descubrir nuevas ideas. Es un proceso interactivo con contenido escrito que capacita la comprensión. Durante la lectura, el lector utiliza sus conocimientos previos para interpretar el texto y construir un significado nuevo, lo que implica un razonamiento activo y la incorporación de nuevos conocimientos. Así mismo, la lectura en una lengua extranjera tiene la misma función, si bien; requiere un poco más de esfuerzo para comprenderla. En el ámbito académico, la comprensión de lectura es crucial para adquirir conocimientos y fomentar el pensamiento crítico. Por ello, el uso de las estrategias de aprendizaje en una lengua extranjera es muy importante. Tanto el currículo LOMCE como el Marco Común Europeo de Referencias para las Lenguas proporcionan un listado de estrategias para facilitar la comprensión de los textos escritos. La finalidad de este trabajo es analizar el manual de 4º ESO, llamado Ways to English de la Editorial Burlington Books para observar qué estrategias se utilizan del sistema de clasificación de estrategias de Rebecca Oxford (1990). Y el análisis que se ha realizado permite concluir que hay una tendencia en utilizar las mismas estrategias directas (cognitivas y de compensación) e indirectas (metacognitivas y sociales) en todos los textos.Reading is a fundamental skill that allows us to immerse in different realities and discover new ideas. It is an interactive process with written content that enables the comprehension. During the reading process, the reader uses their previous knowledge to interpret the text and build new meaning, which involves active reasoning and the incorporation of new knowledge. Similarly, reading in a foreign language serves the same function, although it requires a bit more effort to comprehend as it is not in the reader’s native language. In the academic context, reading comprehension is crucial for acquiring knowledge and fostering critical thinking. Therefore, the use of foreign language learning strategies is very important. Both the LOMCE curriculum and the Common European Framework of Reference for Language provide a list of strategies to facilitate the comprehension of written texts. The purpose of this work is to analyze the 4th ESO manual, called Ways to English by Burlington Books, to observe which strategies from Rebecca Oxford’s classification system (1990) are being used. The analysis conducted allows us to conclude that there is a tendency to employ the same direct (cognitive and compensatory) and indirect (metacognitive and social) strategies in all the texts.Herrera Cubas, JuanaMáster Univ. en Formación del Profes. de E.S.O., Bachillerato, F.P. y E.Ii.202420242024info:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/36767reponame:RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Lagunainstname:Universidad de La Laguna (ULL)Españolinfo:eu-repo/semantics/openAccessLicencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 4.0 Internacional)https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ESoai:riull.ull.es:915/367672026-06-22T13:13:57Z
dc.title.none.fl_str_mv Estrategias para facilitar la comprensión de textos escritos. Análisis del manual Burlington Ways to English y propuestas didácticas.
title Estrategias para facilitar la comprensión de textos escritos. Análisis del manual Burlington Ways to English y propuestas didácticas.
spellingShingle Estrategias para facilitar la comprensión de textos escritos. Análisis del manual Burlington Ways to English y propuestas didácticas.
Kaur Singh, Jaskaran
comprensión escrita, estrategias de aprendizaje, inglés lengua extranjera, educación secundaria
written comprehension, learning strategies, English as a Foreign Language, secondary education
title_short Estrategias para facilitar la comprensión de textos escritos. Análisis del manual Burlington Ways to English y propuestas didácticas.
title_full Estrategias para facilitar la comprensión de textos escritos. Análisis del manual Burlington Ways to English y propuestas didácticas.
title_fullStr Estrategias para facilitar la comprensión de textos escritos. Análisis del manual Burlington Ways to English y propuestas didácticas.
title_full_unstemmed Estrategias para facilitar la comprensión de textos escritos. Análisis del manual Burlington Ways to English y propuestas didácticas.
title_sort Estrategias para facilitar la comprensión de textos escritos. Análisis del manual Burlington Ways to English y propuestas didácticas.
dc.creator.none.fl_str_mv Kaur Singh, Jaskaran
author Kaur Singh, Jaskaran
author_facet Kaur Singh, Jaskaran
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Herrera Cubas, Juana
Máster Univ. en Formación del Profes. de E.S.O., Bachillerato, F.P. y E.Ii.
dc.subject.none.fl_str_mv comprensión escrita, estrategias de aprendizaje, inglés lengua extranjera, educación secundaria
written comprehension, learning strategies, English as a Foreign Language, secondary education
topic comprensión escrita, estrategias de aprendizaje, inglés lengua extranjera, educación secundaria
written comprehension, learning strategies, English as a Foreign Language, secondary education
description La lectura es una destreza fundamental que nos permite sumergirnos en realidades distintas y a descubrir nuevas ideas. Es un proceso interactivo con contenido escrito que capacita la comprensión. Durante la lectura, el lector utiliza sus conocimientos previos para interpretar el texto y construir un significado nuevo, lo que implica un razonamiento activo y la incorporación de nuevos conocimientos. Así mismo, la lectura en una lengua extranjera tiene la misma función, si bien; requiere un poco más de esfuerzo para comprenderla. En el ámbito académico, la comprensión de lectura es crucial para adquirir conocimientos y fomentar el pensamiento crítico. Por ello, el uso de las estrategias de aprendizaje en una lengua extranjera es muy importante. Tanto el currículo LOMCE como el Marco Común Europeo de Referencias para las Lenguas proporcionan un listado de estrategias para facilitar la comprensión de los textos escritos. La finalidad de este trabajo es analizar el manual de 4º ESO, llamado Ways to English de la Editorial Burlington Books para observar qué estrategias se utilizan del sistema de clasificación de estrategias de Rebecca Oxford (1990). Y el análisis que se ha realizado permite concluir que hay una tendencia en utilizar las mismas estrategias directas (cognitivas y de compensación) e indirectas (metacognitivas y sociales) en todos los textos.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024
2024
2024
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
dc.identifier.none.fl_str_mv http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/36767
url http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/36767
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
Licencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 4.0 Internacional)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv Licencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 4.0 Internacional)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna
instname:Universidad de La Laguna (ULL)
instname_str Universidad de La Laguna (ULL)
reponame_str RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna
collection RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869422030660567040
score 15.812429