La audiodescripción en televisión lineal y bajo demanda: el caso de TVE

Este artículo investiga la audiodescripción en Televisión Española (TVE) en su emisión en TDT y online. Esta modalidad de traducción intersemiótica está recogida en la normativa europea y española como un servicio de accesibilidad para personas con discapacidad visual orientado al cumplimiento de de...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: García-Prieto, Victoria
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universidad de Sevilla (US)
Repositorio:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/114929
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/11441/114929
https://doi.org/10.24310/TRANS.2020.v0i24.7484
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Traducción audiovisual
Accesibilidad
Audiodescripción
Televisión
Personas ciegas
Discapacidad visual
Audio visual translation
Accessibility
Audio description
Television
Blind people
Sight loss
Descripción
Sumario:Este artículo investiga la audiodescripción en Televisión Española (TVE) en su emisión en TDT y online. Esta modalidad de traducción intersemiótica está recogida en la normativa europea y española como un servicio de accesibilidad para personas con discapacidad visual orientado al cumplimiento de derechos fundamentales como la igualdad en el acceso a los contenidos mediáticos. Mediante un análisis de contenido y un estudio de recepción basado en encuestas a usuarios, el estudio describe los niveles de audiodescripción de la televisión pública y mide la satisfacción que los receptores tienen de este servicio.