Apuntes sobre unas voces inexistentes en la traducción gallega de Giordano Ruffo (A propósito de unas recetas del "De medicina equorum")
Le ms. 23076 de la Bibliothèque Nationale de Madrid contient la seule copie connue de la traduction galicienne du De medicina equorum de Jordanus Rufus. La transmission du texte du vétérinaire calabrais, tant en latin qu’en roman, est large mais mal connue. La révision de certains éléments de la tra...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | artigo |
| Data de publicação: | 2016 |
| País: | España |
| Recursos: | Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| Repositório: | Docta Complutense |
| Idioma: | espanhol |
| OAI Identifier: | oai:docta.ucm.es:20.500.14352/99020 |
| Acesso em linha: | https://hdl.handle.net/20.500.14352/99020 |
| Access Level: | Acceso aberto |
| Palavra-chave: | 801.73 811.13 Tratado de Albeitaria Crítica textual Léxico científico Filología románica 6202 Teoría, Análisis y Crítica Literarias |
| id |
ES_c5b938cf54c3e2f0bf94c8e39903e76e |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:docta.ucm.es:20.500.14352/99020 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Apuntes sobre unas voces inexistentes en la traducción gallega de Giordano Ruffo (A propósito de unas recetas del "De medicina equorum")Pérez Barcala, Gerardo801.73811.13Tratado de AlbeitariaCrítica textualLéxico científicoCrítica textualFilología románica6202 Teoría, Análisis y Crítica LiterariasLe ms. 23076 de la Bibliothèque Nationale de Madrid contient la seule copie connue de la traduction galicienne du De medicina equorum de Jordanus Rufus. La transmission du texte du vétérinaire calabrais, tant en latin qu’en roman, est large mais mal connue. La révision de certains éléments de la tradition de cet ouvrage célèbre sera donc très utile pour repérer quelques problèmes textuels du codex de Madrid. Notre travail soumet à un examen rigoureux les divergences créées par certaines formes graphiques du manuscrit au sein de plusieurs passages. Il étudie, plus particulièrement, les termes présents dans un groupe de recettes de la traduction galicienne de Rufus, mal compris par ses éditeurs.Presses Universitaires du MidiUniversidad Complutense de Madrid20162016-01-0120162016-01-01journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14352/99020reponame:Docta Complutenseinstname:Universidad Complutense de Madrid (UCM)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:docta.ucm.es:20.500.14352/990202026-06-02T12:44:21Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Apuntes sobre unas voces inexistentes en la traducción gallega de Giordano Ruffo (A propósito de unas recetas del "De medicina equorum") |
| title |
Apuntes sobre unas voces inexistentes en la traducción gallega de Giordano Ruffo (A propósito de unas recetas del "De medicina equorum") |
| spellingShingle |
Apuntes sobre unas voces inexistentes en la traducción gallega de Giordano Ruffo (A propósito de unas recetas del "De medicina equorum") Pérez Barcala, Gerardo 801.73 811.13 Tratado de Albeitaria Crítica textual Léxico científico Crítica textual Filología románica 6202 Teoría, Análisis y Crítica Literarias |
| title_short |
Apuntes sobre unas voces inexistentes en la traducción gallega de Giordano Ruffo (A propósito de unas recetas del "De medicina equorum") |
| title_full |
Apuntes sobre unas voces inexistentes en la traducción gallega de Giordano Ruffo (A propósito de unas recetas del "De medicina equorum") |
| title_fullStr |
Apuntes sobre unas voces inexistentes en la traducción gallega de Giordano Ruffo (A propósito de unas recetas del "De medicina equorum") |
| title_full_unstemmed |
Apuntes sobre unas voces inexistentes en la traducción gallega de Giordano Ruffo (A propósito de unas recetas del "De medicina equorum") |
| title_sort |
Apuntes sobre unas voces inexistentes en la traducción gallega de Giordano Ruffo (A propósito de unas recetas del "De medicina equorum") |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Pérez Barcala, Gerardo |
| author |
Pérez Barcala, Gerardo |
| author_facet |
Pérez Barcala, Gerardo |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Universidad Complutense de Madrid |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
801.73 811.13 Tratado de Albeitaria Crítica textual Léxico científico Crítica textual Filología románica 6202 Teoría, Análisis y Crítica Literarias |
| topic |
801.73 811.13 Tratado de Albeitaria Crítica textual Léxico científico Crítica textual Filología románica 6202 Teoría, Análisis y Crítica Literarias |
| description |
Le ms. 23076 de la Bibliothèque Nationale de Madrid contient la seule copie connue de la traduction galicienne du De medicina equorum de Jordanus Rufus. La transmission du texte du vétérinaire calabrais, tant en latin qu’en roman, est large mais mal connue. La révision de certains éléments de la tradition de cet ouvrage célèbre sera donc très utile pour repérer quelques problèmes textuels du codex de Madrid. Notre travail soumet à un examen rigoureux les divergences créées par certaines formes graphiques du manuscrit au sein de plusieurs passages. Il étudie, plus particulièrement, les termes présents dans un groupe de recettes de la traduction galicienne de Rufus, mal compris par ses éditeurs. |
| publishDate |
2016 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2016 2016-01-01 2016 2016-01-01 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
journal article http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 VoR http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.14352/99020 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.14352/99020 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español spa |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Presses Universitaires du Midi |
| publisher.none.fl_str_mv |
Presses Universitaires du Midi |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Docta Complutense instname:Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| instname_str |
Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| reponame_str |
Docta Complutense |
| collection |
Docta Complutense |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869419012752932864 |
| score |
15,300719 |